Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. calzado:
  2. calzar:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für calzado (Spanisch) ins Englisch

calzado:

calzado [el ~] Nomen

  1. el calzado (zapatos)
    the shoes; the footgear; the boots

calzado Adjektiv

  1. calzado (con botas)
    in boots; booted

Übersetzung Matrix für calzado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
boots calzado; zapatos botitas; espacios para equipaje; maleteros
footgear calzado; zapatos
shoes calzado; zapatos
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
booted calzado; con botas
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
in boots calzado; con botas

Wiktionary Übersetzungen für calzado:

calzado
noun
  1. an item of clothing that is worn on the foot
adjective
  1. wearing shoes

Cross Translation:
FromToVia
calzado footgear; footwear schoeisel — alles wat men om de voeten heen kan dragen, zoals schoenen en laarzen
calzado shoe; boot chaussure — Ce que l’on met au pied pour se chausser.

calzado form of calzar:

calzar Verb

  1. calzar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost Verb (boosts, boosted, boosting)
    • push on Verb (pushes on, pushed on, pushing on)
  2. calzar (empezar; comenzar; montar; )
    to begin; to start; to take on; to enter into
    • begin Verb (begins, beginning)
    • start Verb (starts, started, starting)
    • take on Verb (takes on, took on, taking on)
    • enter into Verb (enters into, entered into, entering into)
  3. calzar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate Verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  4. calzar (detener; tener agarrado; atar; )
    to detain
    • detain Verb (detains, detained, detaining)

Konjugationen für calzar:

presente
  1. calzo
  2. calzas
  3. calza
  4. calzamos
  5. calzáis
  6. calzan
imperfecto
  1. calzaba
  2. calzabas
  3. calzaba
  4. calzábamos
  5. calzabais
  6. calzaban
indefinido
  1. calcé
  2. calzaste
  3. calzó
  4. calzamos
  5. calzasteis
  6. calzaron
fut. de ind.
  1. calzaré
  2. calzarás
  3. calzará
  4. calzaremos
  5. calzaréis
  6. calzarán
condic.
  1. calzaría
  2. calzarías
  3. calzaría
  4. calzaríamos
  5. calzaríais
  6. calzarían
pres. de subj.
  1. que calce
  2. que calces
  3. que calce
  4. que calcemos
  5. que calcéis
  6. que calcen
imp. de subj.
  1. que calzara
  2. que calzaras
  3. que calzara
  4. que calzáramos
  5. que calzarais
  6. que calzaran
miscelánea
  1. ¡calza!
  2. ¡calzad!
  3. ¡no calces!
  4. ¡no calcéis!
  5. calzado
  6. calzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für calzar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
boost estímulo; impulso
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
begin calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abrir; activarse; arrancar; comenzar; convidar; despegar; empezar; emprender; entrar en; envolver a u.p. en; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; iniciar; invitar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
detain adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener; encarcelar; tener presa a una persona
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; avivar; dar viveza a; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
enter into calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha anotar; apuntar; concernir; enlazar; entablar; escribir; firmar; indexar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
start calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; comenzar; conectar; correrse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse; zarpar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
take on calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abordar; aceptar; acotar; activarse; arrancar; asumir; cargar con; comenzar; comprometerse; concebir un plan; despegar; empezar; emprender; encargarse de; entrar en; hacerse cargo de; idear un plan; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir; tomar a su cargo; tomar sobre sí

Synonyms for "calzar":


Wiktionary Übersetzungen für calzar:


Cross Translation:
FromToVia
calzar shoe schoeien — van schoeisel voorzien
calzar shoe chausser — Mettre des bas, des chaussettes, des souliers, etc.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für calzado