Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
back street
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
|
backside
|
abertura; bache
|
culo; lado de la sombra; lado negativo; nalgas; otra cara; otra cara de la medalla; otro lado; reverso; reverso de la medalla
|
beginning
|
abertura; comienzo; inicio; principio
|
cabecera; cabeza; cerebro; comenzar; comienzar; comienzo; directora; empezar; entonamiento; iniciar; jefe; mente; principiar; principio
|
candor
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
desenvoltura; espontaneidad; franqueza; ingenuidad; objetividad
|
candour
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
desenvoltura; espontaneidad; franqueza; ingenuidad; objetividad
|
commencement
|
abertura; comienzo; inicio; principio
|
|
cranny
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
entalladura; escopladura; muesca
|
crevice
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
entalladura; escopladura; muesca
|
detachment
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; espontaneidad; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
aire de distancia; articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; distancia; división; escuadrón; estrato; fracción; frescura; frío; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad
|
dump
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
archivo de copia de seguridad; chabola; copia de seguridad; volcado; volcado de memoria
|
fissure
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
abismo; barranco; entalladura; escopladura; fisión; grieta; hendidura; muesca; precipicio; ranura; rendija
|
frankness
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; espontaneidad; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
admisibilidad; desenvoltura; espontaneidad; franqueza; ingenuidad; objetividad; sensibilidad
|
hamlet
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
aldea; pueblo
|
hole
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
agujero; ano; bache; cabaña; caseta de animal; casilla; cueva; entalladura; escopladura; excavación; fosa; foso; gallinero; garita; gotera; hoya; hoyo; jaula; lóculo; marcador; masilla; muesca; nidada; nido; pegamento; pocilga; pozo; recuadro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
|
honesty
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; honestidad; honradez; sinceridad
|
|
integrity
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; honestidad; honradez; sinceridad
|
fidelidad; honestidad; honradez; inarrugabilidad; integridad; integridad de datos; lealtad; rectitud; sinceridad
|
leak
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida
|
leakage
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida
|
look
|
abertura; ojeada
|
aire; alzado; aspecto; cajas; cara; expresión; expresión de la cara; figura; latas; miradas; semblante; vista
|
open-heartedness
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
|
open-mindedness
|
abertura; desenvoltura; espontaneidad; franqueza; imparcialidad; ingenuidad
|
|
opening
|
abertura; abismo; barranco; comienzo; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; inicio; intervalo; precipicio; principio; quebrada
|
abrir; agujero en el hielo; apertura; dilatación; entalladura; escopladura; horas del servicio; inauguración del servicio; mercado de consumo; muesca; zona de venta
|
outset
|
abertura; comienzo; inicio; principio
|
|
probity
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; honestidad; honradez; sinceridad
|
|
punch-mark
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
|
puncture
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
avería neumático; pinchazo; punción
|
recess
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
ahorro; descanso; economía; pausa; reducción de gastos; vacaciones parlamentarias
|
rump
|
abertura; bache
|
culo; nalgas
|
slash
|
abertura; gravilla triturada; hendidura
|
azada; barra diagonal; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; hachazo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; sablazo; tajada; tajo
|
slit
|
abertura; gravilla triturada; hendidura
|
acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja
|
slum
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
barrio bajo; barrio de chabolas; caseta; chabola; tugurio
|
slum dwelling
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
chabola
|
space
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
cosmos; distancia; espacio; espacio aéreo; espacio del universo; espacio intermedio; mundo; período; universo
|
start
|
abertura; comienzo; inicio; principio
|
arranque; impulso; iniciativa
|
tailpiece
|
abertura; bache
|
|
uprightness
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; honestidad; honradez; sinceridad
|
fidelidad; honestidad; honradez; inarrugabilidad; integridad; lealtad; rectitud; sinceridad
|
view
|
abertura; ojeada
|
actitud; alzado; aspecto; cara; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; enfoque; espectáculo; faceta; filiación; idea; inclinación; inspección; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; opinión; panorama; parecer; pensamiento; perspectiva; persuasión; posición; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visita; visión; vista; vistazo; ángulo de incidencia; ángulo visual
|
viewing hole
|
abertura; ojeada
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dump
|
|
dejar; dejar atrás; dejar en herencia
|
leak
|
|
gotear; hacer agua
|
look
|
|
aparecer; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar; observar; parecer; parecerse; tener aspecto de
|
slash
|
|
grabar en madera; tallar
|
space
|
|
espaciar; proveer de espacios
|
start
|
|
abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; calzar; colocar; comenzar; conectar; correrse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montar; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse; zarpar
|
view
|
|
contemplar; contestar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; examinar; grabar; inspeccionar; ir a ver; mirar; mirar a; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; tomar; ver; verificar; vigilar; visitar; visualizar
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
opening
|
|
introductor; preliminar; previo
|