Übersicht
Spanisch nach Englisch: mehr Daten
- pillo:
- pillar:
-
Wiktionary:
- pillo → fly, clever
- pillo → sneak, sneaker
- pillo → rogue, villain, scamp, rascal, good-for-nothing, wickedly, cunning, crafty, vilainous
- pillar → grab, catch, snatch, make a grab, grope, get, nick, bust, nab, pinch, lift, ravish, charm, bewitch, dazzle, fascinate, thrill, delight, plunder, rob, loot, kidnap, abduct, steal
Spanisch
Detailübersetzungen für pillo (Spanisch) ins Englisch
pillo:
-
el pillo (granuja; diablillo; tunante)
the rascal; the knave; the naughty boy; the scoundrel; the baddie; the rogue; the naughty child; the blackguard; the good for nothing -
el pillo (pícaro; golfillo; pilluelo; zorro; gamberro; granuja; bribón; tunante; galopín)
-
el pillo (bribón; trasto; niño travieso; criminal; niña traviesa; pícaro; delincuente; desalmado; sinvergüenza; galopín; vicio; canalla; granuja; chinche; truhán; tunante; rufián; pillete; pillastre; malapieza; granujita)
-
el pillo (tunante; pícaro; gamberro; pillete; granuja; golfillo)
-
el pillo (pícaro; payaso; bufón; guasón; bromista; bribón; malapieza)
-
el pillo (zorro)
Übersetzung Matrix für pillo:
Synonyms for "pillo":
Wiktionary Übersetzungen für pillo:
pillo
Cross Translation:
adjective
-
quick-witted
-
mentally quick or sharp
- clever → pillo; astuto; listo; inteligente
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pillo | → rogue; villain | ↔ schurk — een persoon die kwaad bedrijft |
• pillo | → scamp; rascal; good-for-nothing | ↔ deugniet — een ondeugend kind |
• pillo | → rogue; rascal | ↔ boef — 1.iemand die zich onbehoorlijk of misdadig gedraagt |
• pillo | → rogue | ↔ Gauner — umgangssprachlich, im weitesten Sinne: schlauer, durchtriebener Mensch |
• pillo | → villain; rogue | ↔ Schurke — jmd., der moralisch verwerflich handelt |
• pillo | → wickedly; cunning; crafty; vilainous | ↔ abgefeimt — auf unmoralische Art schlau |
pillar:
-
pillar (atrapar; comprender; detener; coger; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware-
sneak up on Verb
-
take unaware Verb
-
pillar (saquear; vaciar)
-
pillar (hurgar; agarrar)
-
pillar (abrazarse a; enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres)
-
pillar (robar; quitar; saquear; desvalijar)
-
pillar (robar; privar; quitar; asaltar; privar de)
Konjugationen für pillar:
presente
- pillo
- pillas
- pilla
- pillamos
- pilláis
- pillan
imperfecto
- pillaba
- pillabas
- pillaba
- pillábamos
- pillabais
- pillaban
indefinido
- pillé
- pillaste
- pilló
- pillamos
- pillasteis
- pillaron
fut. de ind.
- pillaré
- pillarás
- pillará
- pillaremos
- pillaréis
- pillarán
condic.
- pillaría
- pillarías
- pillaría
- pillaríamos
- pillaríais
- pillarían
pres. de subj.
- que pille
- que pilles
- que pille
- que pillemos
- que pilléis
- que pillen
imp. de subj.
- que pillara
- que pillaras
- que pillara
- que pilláramos
- que pillarais
- que pillaran
miscelánea
- ¡pilla!
- ¡pillad!
- ¡no pilles!
- ¡no pilléis!
- pillado
- pillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für pillar:
Wiktionary Übersetzungen für pillar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pillar | → grab | ↔ erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten |
• pillar | → catch; snatch; grab | ↔ grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv) |
• pillar | → make a grab; grope | ↔ grapschen — (umgangssprachlich), (intransitiv) schnell nach etwas greifen, schnell irgendwohin greifen |
• pillar | → get; catch | ↔ kriegen — umgangssprachlich: zu fassen bekommen, habhaft werden |
• pillar | → nick; bust; nab | ↔ choper — Arrêter quelqu’un |
• pillar | → nick; pinch; lift | ↔ choper — Voler quelque chose |
• pillar | → ravish; charm; bewitch; dazzle; fascinate; thrill; delight; plunder; rob; loot; kidnap; abduct; steal | ↔ ravir — enlever de force, emporter avec violence. |
Computerübersetzung von Drittern: