Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
attack
|
|
acometer; asalto; atacar; ataque
|
damage
|
|
avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
|
dance
|
|
baile; bailecito; danza
|
dash
|
|
gota; guiones; guión
|
drive
|
|
acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
|
force
|
|
autoridad; brutalidad; capacidad; capacidad de trabajo; dinamismo; dominio; ejército; ejército de tierra; energía; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; fuerzas armadas; fuerzas de tierra; fuerzas militares; imposición; impulsión; obligación; poder; potencia; potencial; potestad; propulsión; tropas; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
|
nag
|
|
letoso; palisa; pelmazo
|
ram
|
|
maza; mazo; pisón
|
smash
|
|
atropello; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; ruina; éxito
|
twaddle
|
|
absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
|
whimper
|
|
tono de lástima; voz lastimera
|
whine
|
|
llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
attack
|
abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
|
acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
|
carry on one's point
|
abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando
|
|
chew the cud
|
machacar; rumiar
|
|
coerce
|
acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
|
|
compel
|
acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
|
coaccionar; compeler; forzar; obligar; obligar a hacer
|
crush
|
anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
|
anonadar; aplanar; aplastar; estrujar; explotar; exprimir; hacer polvo; levantar con el gato; pulverizar; tener bajo control
|
damage
|
abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
|
afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
|
dance
|
andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; bailar; danzar; golpear con los pies; machacar; patalear; patear
|
bailar; dar patadas en el suelo; patalear
|
dash
|
anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
|
|
drive
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; conducir; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; guiar; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; montar; motivar
|
drive in
|
apisonar; hacer incapie; machacar
|
acompañar; cazar hacia dentro; empujar adentro; entrar; entrar en; rodar por; seguir caminando; subir
|
drive piles
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
|
drum into a person's head
|
apisonar; machacar
|
|
erode
|
abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
|
atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
|
force
|
acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; compeler; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; transgredir
|
coaccionar; compeler; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; forzar; imponer; imponerse; insistir; instar; mandar; obligar; obligar a hacer; ordenar
|
nag
|
abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando
|
armar jaleo; charlar; chinchar; comportarse de forma mezquina; contrariar; cotorrear; dar la tabarra; echar un follón; fastidiar; hacer rabiar; irritar; lamentar; molestar; parlotear; preocupar; provocar; quejarse; trapacear
|
oblige
|
acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
|
coaccionar; compeler; forzar; imponer; obligar; obligar a hacer; servir
|
pulverise
|
anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
|
anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar; tener bajo control
|
pulverize
|
anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
|
anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar; tener bajo control
|
ram
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
apisonar
|
rub fine
|
anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
|
tener bajo control
|
ruminate
|
machacar; rumiar
|
|
shatter
|
anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
|
astillar; cuartease; destruir; echar en; estallar; estropear; explotar; hacer explosión; hacer pedazos; partir en pedazos; quebrar; rajarse; resquebrajarse; reventar; romper; romper a pedradas
|
smash
|
anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
|
aplastar; aporrear; dar golpes; dar un golpe; estrellar; fracturar; golpear; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; matar; pegar a; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear
|
spoil
|
abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
|
aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
|
stamp in
|
apisonar; machacar
|
|
trample
|
andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; bailar; danzar; golpear con los pies; machacar; patalear; patear
|
arrollar
|
twaddle
|
chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
whimper
|
aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
|
aullar; gemir; gimotear; lamentar; llorar; lloriquear; plañir; rezumar; sollozar; zumbar
|
whine
|
aullar; chillar; chinchar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gruñir; hacer la guaya; hipar; importunar; incordiar; lamentarse; lloriquear; machacar; mear; piar; quejarse; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar; ulular
|
aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gemir; gimotear; gritar; lamentar; llorar; lloriquear; rezumar; rugir; sollozar; ulilar; vociferar; zumbar
|