Spanisch

Detailübersetzungen für reemplazo (Spanisch) ins Englisch

reemplazo:

reemplazo [el ~] Nomen

  1. el reemplazo (sustitución)
    the replacement; the substitute; the permutation; the transposition; the deputizing
  2. el reemplazo (recambio; cambio)
    the exchange; the change
    the switch
    – make a shift in or exchange of 1
    • switch [the ~] Nomen
      • First Joe led; then we switched1

Übersetzung Matrix für reemplazo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
change cambio; recambio; reemplazo alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; desvío; doblez; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; movimiento; mutación; permutación; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vez; viraje; vuelta; vuelto
deputizing reemplazo; sustitución
exchange cambio; recambio; reemplazo bolsa; bolsa de valores; cambio; canje; comercio de trueque; comercio en especie; contrato de cambio; contrato de canje; intercambio; permutación; regateo; trapicheo; trueque
permutation reemplazo; sustitución
replacement reemplazo; sustitución delegado; interino; reemplazante; reposición; representante; substitución; substituto; suplente; sustituto
substitute reemplazo; sustitución delegado; interino; producto sustitutivo; reemplazante; representante; reservista; substituto; sucedáneo; suplente; sustitución; sustituto
switch cambio; recambio; reemplazo aguja; botón; botón para encender la luz; clec; conmutador; interruptor; llave; modificador; reemplazante; teclado de cambio
transposition reemplazo; sustitución alteración; cambio; reforma; transformación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
change actualizar; alterar; alternar; cambiar; cambiar de ropa; cambiar por; cambiarse de ropa; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; disfrazarse; doblar; doblarse; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer de nuevo; innovar; instruir; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; remendar; renovar; reparar; repetir; revelar; torcer; transformar; trasbordar; traspasar; variar
exchange actualizar; alzar; cambiar; canjear; florecer; innovar; intercambiar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
substitute cambiar; cambiar por; reemplazar; reemplazar a alquien; renovar; reponer; sustituir
switch alterar; alternar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de velocidad; cambiar por; canjear; columpiarse; convertir; convertirse en; dar bandazos; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; escorar; evolucionar; extraer; fabricar; fluctuar; hacer eses; instruir; intercambiar; mecerse; modificar; reformar; remendar; renguear; reparar; revelar; serpentear; titubear; transformar; vacilar; variar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
substitute interino; suplente; sustituto

Verwandte Wörter für "reemplazo":

  • reemplazos, reemplaza, reemplazas

Synonyms for "reemplazo":


Wiktionary Übersetzungen für reemplazo:

reemplazo
noun
  1. a person or thing that takes the place of another; a substitute
  2. act of replacing

reemplazar:

reemplazar Verb

  1. reemplazar (sustituir; reponer; cambiar por; renovar; cambiar)
    to replace; substitute; to interchange; to reappoint
    to swap
    – exchange or give (something) in exchange for 1
    • swap Verb, amerikanisch (swaps, swapped, swapping)
  2. reemplazar (mirar; ver; observar; )
    to see; to notice; to perceive; to become aware of; to behold; to see in
    • see Verb (sees, saw, seeing)
    • notice Verb (notices, noticed, noticing)
    • perceive Verb (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of Verb (becomes aware of, becoming aware of)
    • behold Verb (beholds, beholding)
    • see in Verb (sees in, saw in, seeing in)
  3. reemplazar (hacer ampliaciones; incrementar; extender; agrandar; suplir)
    to increase; to expand; to extend; to enlarge; increase in number
  4. reemplazar (sustituir; volver a poner; volver a su lugar)
    to replace
    • replace Verb (replaces, replaced, replacing)
  5. reemplazar
    to replace
    – To put new data in the place of other data, usually after conducting a search for the data to be replaced. Text-based applications such as word processors typically include Find and Replace commands. 2
    • replace Verb (replaces, replaced, replacing)
  6. reemplazar
    override
    – To initiate another response. 2

Konjugationen für reemplazar:

presente
  1. reemplazo
  2. reemplazas
  3. reemplaza
  4. reemplazamos
  5. reemplazáis
  6. reemplazan
imperfecto
  1. reemplazaba
  2. reemplazabas
  3. reemplazaba
  4. reemplazábamos
  5. reemplazabais
  6. reemplazaban
indefinido
  1. reemplacé
  2. reemplazaste
  3. reemplazó
  4. reemplazamos
  5. reemplazasteis
  6. reemplazaron
fut. de ind.
  1. reemplazaré
  2. reemplazarás
  3. reemplazará
  4. reemplazaremos
  5. reemplazaréis
  6. reemplazarán
condic.
  1. reemplazaría
  2. reemplazarías
  3. reemplazaría
  4. reemplazaríamos
  5. reemplazaríais
  6. reemplazarían
pres. de subj.
  1. que reemplace
  2. que reemplaces
  3. que reemplace
  4. que reemplacemos
  5. que reemplacéis
  6. que reemplacen
imp. de subj.
  1. que reemplazara
  2. que reemplazaras
  3. que reemplazara
  4. que reemplazáramos
  5. que reemplazarais
  6. que reemplazaran
miscelánea
  1. ¡reemplaza!
  2. ¡reemplazad!
  3. ¡no reemplaces!
  4. ¡no reemplacéis!
  5. reemplazado
  6. reemplazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für reemplazar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
interchange intercambio
notice aclaración; anulación de arriendo; anuncio; articulación; atracción; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; desahucio; despedido; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación
substitute delegado; interino; producto sustitutivo; reemplazante; reemplazo; representante; reservista; substituto; sucedáneo; suplente; sustitución; sustituto
swap cambio; intercambio
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
become aware of abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; mirar; percatarse de; percibir
behold abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enlarge agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
expand agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir acumular; acumularse; agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; construir pegado a; crecer; dilatarse; engrandecer; expandir; extender; hablar largo y tendido; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir
extend agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; construir pegado a; crecer; dar; dilatarse; engrandecer; entregar; estirar; extender; hacer ampliaciones; hacer entrega; hincharse; ofrecer; presentar; proporcionar; subir; surgir; transmitir; traspasar
increase agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir acumular; acumularse; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; hacerse mayor; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; madurar; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
increase in number agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
interchange cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alterar; alternar; alzar; cambiar; cambiar por; canjear; confundir; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; innovar; instruir; intercambiar; levantar; mezclar; modernizar; modificar; prosperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; revelar; sanear; transformar; variar
notice abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acreditar; advertir; cantar; condecorar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; llamar la atención; mirar; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
override reemplazar invalidar
perceive abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver
reappoint cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir designar de nuevo; nombrar de nuevo; reelegir
replace cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar
see abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; condecorar; contemplar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar; visitar
see in abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
substitute cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir reemplazar a alquien
swap cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alzar; arrojar; bambolearse; cambiar; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; florecer; fluctuar; hacer eses; innovar; intercambiar; levantar; mecerse; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renguear; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear; serpentear; titubear; vacilar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
substitute interino; suplente; sustituto

Wiktionary Übersetzungen für reemplazar:

reemplazar
verb
  1. to swap
  2. to switch
  3. to replace
  4. to substitute

Cross Translation:
FromToVia
reemplazar replace vervangen — het ene de plaats doen innemen van het andere
reemplazar substitute; replace ersetzen — (transitiv) etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen
reemplazar displace verdrängen — (transitiv): jemanden oder etwas von seiner Stelle drängen oder schieben
reemplazar replace; substitute; succeed; take the place of; supplant; stand in remplacersuccéder à quelqu’un dans une place, dans un emploi.

Computerübersetzung von Drittern: