Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. tropiezo:
  2. tropezar:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für tropiezo (Spanisch) ins Englisch

tropiezo:

tropiezo [el ~] Nomen

  1. el tropiezo (desliz)
    the slipping; the blundering
  2. el tropiezo (pega; dificultad; vacilación; falta de resolución)
    the hitch
  3. el tropiezo (dimes y diretes; peso; rollo; )
    the fuss; the argy-bargy; the stir; the commotion; the squabbling; the hubble-bubble
  4. el tropiezo (resbalón; desliz)
    the slipping; the stumbling

Übersetzung Matrix für tropiezo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
argy-bargy agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
blundering desliz; tropiezo
commotion agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desgana; disputa; disturbio; disturbios; follón; insurrección; lío; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; sublevación; trifulca; tumulto; turbulencia
fuss agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; aparatosidad; aprieto; apuro; ballanga; baturillo; complicaciones; conmoción; desastre; desgracia; dimes y dirés; disputa; embrollo; escándalo; estorbo; estruendo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; gravamen; incomodidades; insignificancia; interrupción; jaleo; lamentos; lío; miseria; molestia; molestias; mucho ruido por tan poca cosa; orden; pamplinas; peso; problema; problemas; prolijidad; quejas; riña; rumor; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; triquiñelas; tumulto; verbosidad
hitch dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación altercado; fricción
hubble-bubble agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
slipping desliz; resbalón; tropiezo derrapar; patinar; resbalar
squabbling agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
stumbling desliz; resbalón; tropiezo chancleteo; trapa; trompicón; tropezón
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
stir agitar; alterar; atizar; batir; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar

Verwandte Wörter für "tropiezo":

  • tropiezos

Synonyms for "tropiezo":


Wiktionary Übersetzungen für tropiezo:

tropiezo
noun
  1. trouble, bother, unwanted annoyances or problems
  2. mistake
  3. an error or blunder

tropiezo form of tropezar:

tropezar Verb

  1. tropezar
    to stumble; to trip
    • stumble Verb (stumbles, stumbled, stumbling)
    • trip Verb (trips, tripped, tripping)

Konjugationen für tropezar:

presente
  1. tropiezo
  2. tropiezas
  3. tropieza
  4. tropezamos
  5. tropezáis
  6. tropiezan
imperfecto
  1. tropezaba
  2. tropezabas
  3. tropezaba
  4. tropezábamos
  5. tropezabais
  6. tropezaban
indefinido
  1. tropecé
  2. tropezaste
  3. tropezó
  4. tropezamos
  5. tropezasteis
  6. tropezaron
fut. de ind.
  1. tropezaré
  2. tropezarás
  3. tropezará
  4. tropezaremos
  5. tropezaréis
  6. tropezarán
condic.
  1. tropezaría
  2. tropezarías
  3. tropezaría
  4. tropezaríamos
  5. tropezaríais
  6. tropezarían
pres. de subj.
  1. que tropiece
  2. que tropieces
  3. que tropiece
  4. que tropecemos
  5. que tropecéis
  6. que tropiecen
imp. de subj.
  1. que tropezara
  2. que tropezaras
  3. que tropezara
  4. que tropezáramos
  5. que tropezarais
  6. que tropezaran
miscelánea
  1. ¡tropieza!
  2. ¡tropezad!
  3. ¡no tropieces!
  4. ¡no tropecéis!
  5. tropezado
  6. tropezando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für tropezar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
trip arte; día de campo; escapada; etapa; excursión; excursión de un día; paseo; recorrido; trayecto; viaje; vuelta
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
stumble tropezar andar a trompicones; ir dando traspiés
trip tropezar andar a trompicones; caminar a pasitos cortos; caminar a pasos menudos; corretear; dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; resbalarse

Synonyms for "tropezar":


Wiktionary Übersetzungen für tropezar:

tropezar
verb
  1. to err
  2. to trip or fall
  3. fall over or stumble over an object
noun
  1. a stumble or misstep

Cross Translation:
FromToVia
tropezar stumble; trip struikelen — het evenwicht verliezen doordat men met de voet verstrikt raakt
tropezar fall; tumble purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen
tropezar stumble stolpern — (intransitiv) (beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln
tropezar stumble strauchelnstolpern
tropezar flinch; stumble broncherfaire un faux pas.
tropezar stumble; trip trébucher — Faire un faux pas.

Computerübersetzung von Drittern: