Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. tocar un poco:


Spanisch

Detailübersetzungen für tocar un poco (Spanisch) ins Englisch

tocar un poco:

tocar un poco Verb

  1. tocar un poco (alterar; tocar; fomentar; )
    to tag; to touch; to touch upon; to glance; to stir; to tap; to tick; to just touch
    • tag Verb (tags, tagged, tagging)
    • touch Verb (touches, touched, touching)
    • touch upon Verb (touches upon, touched upon, touching upon)
    • glance Verb (glances, glanced, glancing)
    • stir Verb (stirs, stirred, stirring)
    • tap Verb (taps, tapped, tapping)
    • tick Verb (ticks, ticked, ticking)
    • just touch Verb (just touches, just touched, just touching)

Konjugationen für tocar un poco:

presente
  1. toco un poco
  2. tocas un poco
  3. toca un poco
  4. tocamos un poco
  5. tocáis un poco
  6. tocan un poco
imperfecto
  1. tocaba un poco
  2. tocabas un poco
  3. tocaba un poco
  4. tocábamos un poco
  5. tocabais un poco
  6. tocaban un poco
indefinido
  1. toqué un poco
  2. tocaste un poco
  3. tocó un poco
  4. tocamos un poco
  5. tocasteis un poco
  6. tocaron un poco
fut. de ind.
  1. tocaré un poco
  2. tocarás un poco
  3. tocará un poco
  4. tocaremos un poco
  5. tocaréis un poco
  6. tocarán un poco
condic.
  1. tocaría un poco
  2. tocarías un poco
  3. tocaría un poco
  4. tocaríamos un poco
  5. tocaríais un poco
  6. tocarían un poco
pres. de subj.
  1. que toque un poco
  2. que toques un poco
  3. que toque un poco
  4. que toquemos un poco
  5. que toquéis un poco
  6. que toquen un poco
imp. de subj.
  1. que tocara un poco
  2. que tocaras un poco
  3. que tocara un poco
  4. que tocáramos un poco
  5. que tocarais un poco
  6. que tocaran un poco
miscelánea
  1. ¡toca! un poco
  2. ¡tocad! un poco
  3. ¡no toques! un poco
  4. ¡no toquéis! un poco
  5. tocado un poco
  6. tocando un poco
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für tocar un poco:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
glance cajas; latas; miradas; ojeada; ojillo; ojito; ojuelo; vistazo
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
tag adhesivo; cinta para colgar; correa; enlace; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; nudo corredizo; pegatina; rótulo; tú la llevas
tap chivo; dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de agua; grifo de cierre; instalación de elevación; pluma
tick garrapata; tic; tictac
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
glance alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acechar; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
just touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
stir alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar agitar; alterar; atizar; batir; conmover; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; sacudir; trastornar
tag alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar etiquetar
tap alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; extraer; golpear; interceptar; pulsar; puntear; sacar; servir del barril
tick alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; alterar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; fomentar; golpear; interrumpir; manosear; mover; palpar; pegar; perturbar; referirse a; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tocar una cosa; tomar; trastornar
touch upon alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für tocar un poco