Spanisch

Detailübersetzungen für vitupera (Spanisch) ins Deutsch

vituperar:

vituperar Verb

  1. vituperar (censurar; notar; criticar)
    verweisen; ermahnen; rügen; bestrafen; schelten; tadeln; zurechtweisen
    • verweisen Verb (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • ermahnen Verb (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • rügen Verb (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • bestrafen Verb (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • schelten Verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • tadeln Verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen Verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
  2. vituperar (amonestar; señalar; regañar; )
    bestrafen; warnen; tadeln; zurechtweisen; schelten; ermahnen; verweisen; rügen
    • bestrafen Verb (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • warnen Verb (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • tadeln Verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen Verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • schelten Verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • ermahnen Verb (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • verweisen Verb (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen Verb (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)

Konjugationen für vituperar:

presente
  1. vitupero
  2. vituperas
  3. vitupera
  4. vituperamos
  5. vituperáis
  6. vituperan
imperfecto
  1. vituperaba
  2. vituperabas
  3. vituperaba
  4. vituperábamos
  5. vituperabais
  6. vituperaban
indefinido
  1. vituperé
  2. vituperaste
  3. vituperó
  4. vituperamos
  5. vituperasteis
  6. vituperaron
fut. de ind.
  1. vituperaré
  2. vituperarás
  3. vituperará
  4. vituperaremos
  5. vituperaréis
  6. vituperarán
condic.
  1. vituperaría
  2. vituperarías
  3. vituperaría
  4. vituperaríamos
  5. vituperaríais
  6. vituperarían
pres. de subj.
  1. que vitupere
  2. que vituperes
  3. que vitupere
  4. que vituperemos
  5. que vituperéis
  6. que vituperen
imp. de subj.
  1. que vituperara
  2. que vituperaras
  3. que vituperara
  4. que vituperáramos
  5. que vituperarais
  6. que vituperaran
miscelánea
  1. ¡vitupera!
  2. ¡vituperad!
  3. ¡no vituperes!
  4. ¡no vituperéis!
  5. vituperado
  6. vituperando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für vituperar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bestrafen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; castigar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar; sancionar
ermahnen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar aconsejar; acordarse de; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; citar a juicio; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; exhortar; hacer ver; iluminarse; intimar; librarse de; notar; reconvenir; recordar; reprender; requerir; sacar
rügen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar
schelten amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar agredir de palabra; ajear; altercar; amanecer; amonestar; arrebatar; blasfemar; borrar; bramar; chillar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; discutir; disputar; echar en cara; echar pestes; eliminar; embravecerse; enfurecerse; enjugar; gruñir; hacer estragos; hacer ver; iluminarse; imprecar; injuriar; injuriar a; insultar; insultar a; ir embalado; lanzar blasfemias; librarse de; maldecir; notar; pelear; pelearse; rabiar; reconvenir; recriminar; refunfuñar; regañar; renegar; reprender; reprochar; reñir; sacar; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar
tadeln amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; criticar; culpar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar
verweisen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar aludir a; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaparecer; dirigir; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer referencia; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; referirse; reprender; reprochar; sacar
warnen amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
zurechtweisen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar

Synonyms for "vituperar":