Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
-
suelto:
- locker; nicht fest; dünn; mager; schmächtig; gebrechlich; nichtig; dürftig; hager; karg; kärglich; kränklich; pulverartig; freistehend; separat; einzeln; abgesondert; gesondert; getrennt; einzelstehend; alleinstehend; jeder für sich; vereinzelt; unverpackt; lose; frei hangend; unordentlich; schlampig; schlottrig
-
soltar:
- loslassen; trennen; lösen; losmachen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; entknoten; loskriegen; aufknoten; versenden; schicken; zusenden; abschicken; absenden; verschicken; zum Versand bringen; wegsenden; wegschicken; einsenden; abgehen; losziehen; ausfädeln; aushecken; treiben; ausholen; andrehen; loskoppeln; abhängen; abtrennen; ausmisten; auftrennen; loshaken; aufbekommen; verraten; ausplaudern; ausschwatzen; ausplappern; abbinden; loswerfen; ausfallen; abfallen; ausscheiden
- Loslassen; Entlassen
-
soltarse:
- abgehen; loslassen; los werden; aufbrechen; aufbersten; losbrechen; herausbrechen; hervorbrechen; trennen; lösen; losmachen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; entknoten; loskriegen; aufknoten; losziehen; ausfädeln; aushecken; treiben; ausholen; andrehen; loskoppeln; abhängen; abtrennen; ausmisten; auftrennen; loshaken; aufweichen
-
Wiktionary:
- suelto → los, locker
- suelto → Kleingeld
- suelto → Wechselgeld, locker, lose, frei, freilaufend
- soltar → entlassen, ablassen, abbinden
- soltar → loslassen, lösen, lockern, losmachen, auflösen, auslassen, herauslassen, herausfließen lassen
- soltarse → ausrasten
Spanisch
Detailübersetzungen für suelto (Spanisch) ins Deutsch
suelto:
-
suelto (separado)
-
suelto (delgaducho; flaco; pequeña; menudo; pobre; frágil; magro; escaso; tacaño; pequeño; mediocre; minúsculo; poco resistente; fino; flojo; reducido; nulo; parco; enjuto; ralo; exiguo; insignificante; escuálido; mísero; frugal; enrarecido; poco espeso; sin fuerza)
dünn; mager; schmächtig; gebrechlich; nichtig; dürftig; hager; karg; kärglich; kränklich-
dünn Adjektiv
-
mager Adjektiv
-
schmächtig Adjektiv
-
gebrechlich Adjektiv
-
nichtig Adjektiv
-
dürftig Adjektiv
-
hager Adjektiv
-
karg Adjektiv
-
kärglich Adjektiv
-
kränklich Adjektiv
-
-
suelto (pulverulento; a granel)
pulverartig-
pulverartig Adjektiv
-
-
suelto (aislado; separado; aparte; independiente; desmarcado; individual)
freistehend; separat; einzeln; abgesondert; gesondert; getrennt; einzelstehend; alleinstehend; jeder für sich; vereinzelt-
freistehend Adjektiv
-
separat Adjektiv
-
einzeln Adjektiv
-
abgesondert Adjektiv
-
gesondert Adjektiv
-
getrennt Adjektiv
-
einzelstehend Adjektiv
-
alleinstehend Adjektiv
-
jeder für sich Adjektiv
-
vereinzelt Adjektiv
-
-
suelto (sin embalar)
-
suelto
frei hangend-
frei hangend Adjektiv
-
-
suelto (descuidado; chapucero; desaseado; poco elegante)
Übersetzung Matrix für suelto:
Verwandte Wörter für "suelto":
Synonyms for "suelto":
Wiktionary Übersetzungen für suelto:
suelto
Cross Translation:
adjective
-
los sein im Sinne von: befreit, frei von etwas sein
-
durchlässig, nicht dicht
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• suelto | → Wechselgeld | ↔ change — small denominations of money given in exchange for a larger denomination |
• suelto | → locker; lose | ↔ lax — loose; not tight or taut |
• suelto | → lose; locker | ↔ loose — not fixed tightly |
• suelto | → lose | ↔ loose — not packaged |
• suelto | → frei; freilaufend | ↔ unleashed — not leashed |
suelto form of soltar:
-
soltar (liberar)
-
soltar (desatar; soltarse)
-
soltar (mandar; enviar; remitir; echar al correo; echar; expedir; emitir; retransmitir; rechazar; excarcelar)
versenden; schicken; zusenden; abschicken; absenden; verschicken; zum Versand bringen; wegsenden; wegschicken; einsenden-
zum Versand bringen Verb (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
-
wegsenden Verb
-
wegschicken Verb (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
-
soltar (desprenderse; soltarse)
-
soltar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
-
soltar (lograr abrir; arrancar; desprenderse; lograr desabrochar)
-
soltar (delatar; traicionar; cantar; soplar; tirar de la manta)
verraten; ausplaudern; ausschwatzen; ausplappern-
verraten Verb
-
ausplaudern Verb (plaudere aus, plauderst aus, plaudert aus, plauderte aus, plaudertet aus, ausgeplaudert)
-
ausschwatzen Verb
-
ausplappern Verb
-
-
soltar (desatar)
-
soltar (desplegar)
-
soltar (desentenderse; dejar; dejar de; abandonar; retirarse; salir de; quedar eliminado; parar; desprenderse; desenganchar; salir; desvincular; desemprender)
ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln-
ausscheiden Verb (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
Konjugationen für soltar:
presente
- suelto
- sueltas
- suelta
- soltamos
- soltáis
- sueltan
imperfecto
- soltaba
- soltabas
- soltaba
- soltábamos
- soltabais
- soltaban
indefinido
- solté
- soltaste
- soltó
- soltamos
- soltasteis
- soltaron
fut. de ind.
- soltaré
- soltarás
- soltará
- soltaremos
- soltaréis
- soltarán
condic.
- soltaría
- soltarías
- soltaría
- soltaríamos
- soltaríais
- soltarían
pres. de subj.
- que suelte
- que sueltes
- que suelte
- que soltemos
- que soltéis
- que suelten
imp. de subj.
- que soltara
- que soltaras
- que soltara
- que soltáramos
- que soltarais
- que soltaran
miscelánea
- ¡suelta!
- ¡soltad!
- ¡no sueltes!
- ¡no soltéis!
- suelto
- soltando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für soltar:
Synonyms for "soltar":
Wiktionary Übersetzungen für soltar:
soltar
Cross Translation:
verb
-
jemandem erlauben zu gehen
-
eine Sache nicht weiter verfolgen
-
allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• soltar | → loslassen | ↔ let go — to no longer hold on |
• soltar | → loslassen | ↔ let loose — release from restraint |
• soltar | → loslassen | ↔ loose — to let go |
• soltar | → lösen | ↔ loose — to let loose |
• soltar | → lockern; lösen | ↔ loosen — make less tight |
• soltar | → loslassen | ↔ release — to let go (of) |
• soltar | → losmachen | ↔ untie — to free from fastening or from restraint |
• soltar | → auflösen; lösen; losmachen | ↔ losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt |
• soltar | → auslassen; herauslassen; herausfließen lassen | ↔ lâcher — détendre, desserrer quelque chose. |
suelto form of soltarse:
-
soltarse (desprenderse; soltar)
-
soltarse
los werden-
los werden Verb
-
-
soltarse (estallar; desatarse; prorrumpir)
aufbrechen; aufbersten; losbrechen; herausbrechen; hervorbrechen-
aufbersten Verb
-
herausbrechen Verb (breche heraus, brichst heraus, bricht heraus, brach heraus, bracht heraus, herausgebrochen)
-
hervorbrechen Verb (breche hervor, brichst hervor, bricht hervor, brach hervor, bracht hervor, hervorgebrochen)
-
soltarse (soltar; desatar)
-
soltarse (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
-
soltarse (despegar remojando; despegar)
Konjugationen für soltarse:
presente
- me suelto
- te sueltas
- se suelta
- nos soltamos
- os soltáis
- se sueltan
imperfecto
- me soltaba
- te soltabas
- se soltaba
- nos soltábamos
- os soltabais
- se soltaban
indefinido
- me solté
- te soltaste
- se soltó
- nos soltamos
- os soltasteis
- se soltaron
fut. de ind.
- me soltaré
- te soltarás
- se soltará
- nos soltaremos
- os soltaréis
- se soltarán
condic.
- me soltaría
- te soltarías
- se soltaría
- nos soltaríamos
- os soltaríais
- se soltarían
pres. de subj.
- que me suelte
- que te sueltes
- que se suelte
- que nos soltemos
- que os soltéis
- que se suelten
imp. de subj.
- que me soltara
- que te soltaras
- que se soltara
- que nos soltáramos
- que os soltarais
- que se soltaran
miscelánea
- ¡suéltate!
- ¡soltaos!
- ¡no te sueltes!
- ¡no os soltéis!
- suelto
- soltándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes