Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- remiendo:
-
remendar:
- beseitigen; beheben; ausbessern; reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen; verbessern; aufmotzen; aufpolieren; machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren; ändern; verändern; tauschen; abwechseln; wechseln; variieren; abändern; amendieren; abwandeln; eintauschen; ausbauen; entarten; auswirken; entfalten; flattern; renovieren
-
Wiktionary:
- remendar → ausbessern
- remendar → flicken, reparieren, in Stand setzen, instandsetzen, ausbessern
Spanisch
Detailübersetzungen für remiendo (Spanisch) ins Deutsch
remiendo:
-
el remiendo (zurcido)
die Ausbesserung
Übersetzung Matrix für remiendo:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Ausbesserung | remiendo; zurcido | arreglo; corrección; recuperación; reparación; ropa por remendar; trabajo de restauración |
Verwandte Wörter für "remiendo":
Synonyms for "remiendo":
remendar:
-
remendar (arreglar; ordenar; limpiar)
-
remendar (reparar; arreglar; fijar; modificar; corregir; restaurar; reajustar)
reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen-
wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
wiedereinsetzen Verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
-
wiederaufbauen Verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
-
remendar (reparar)
flicken; reparieren; wiederherstellen-
wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
remendar (reforzar; animar; apañar; mejorar; apuntalar; aviar)
-
remendar (armar; hacer; crear; producir; diseñar; ganar; componer; compilar; montar; formar; fabricar; desarrollar; concebir; reparar; convertirse en; trazar)
machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren-
erschaffen Verb
-
konstruieren Verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
-
hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
-
ins Leben rufen Verb
-
remendar (ganar; realizar; componer; reparar; confeccionar; plasmar)
-
remendar (alterar; cambiar; modificar; transformar; desarrollar; reformar; convertirse en; convertir; desplegar; cambiar por; variar; reparar; desarrollarse; elaborar; fabricar; evolucionar; revelar; extraer; alternar; instruir)
-
remendar (renovar; arreglar; mejorar; ordenar; actualizar; sanar; rehabilitar; restaurar; modernizar; adecentar)
renovieren; restaurieren-
restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
remendar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; cambiar; arreglar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; sanar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
restaurieren-
restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
Konjugationen für remendar:
presente
- remiendo
- remiendas
- remienda
- remendamos
- remendáis
- remiendan
imperfecto
- remendaba
- remendabas
- remendaba
- remendábamos
- remendabais
- remendaban
indefinido
- remendé
- remendaste
- remendó
- remendamos
- remendasteis
- remendaron
fut. de ind.
- remendaré
- remendarás
- remendará
- remendaremos
- remendaréis
- remendarán
condic.
- remendaría
- remendarías
- remendaría
- remendaríamos
- remendaríais
- remendarían
pres. de subj.
- que remiende
- que remiendes
- que remiende
- que remendemos
- que remendéis
- que remienden
imp. de subj.
- que remendara
- que remendaras
- que remendara
- que remendáramos
- que remendarais
- que remendaran
miscelánea
- ¡remienda!
- ¡remendad!
- ¡no remiendes!
- ¡no remendéis!
- remendado
- remendando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für remendar:
Synonyms for "remendar":
Wiktionary Übersetzungen für remendar:
remendar
Cross Translation:
verb
-
eine beschädigte Stelle beseitigen, meist wenn der Schaden nicht sehr groß ist und die Funktion nicht vollkommen verloren ist
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• remendar | → flicken; reparieren | ↔ mend — to repair |
• remendar | → in Stand setzen; instandsetzen; reparieren; flicken; ausbessern | ↔ verstellen — weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt |
• remendar | → ausbessern; flicken | ↔ rapiécer — mettre des pièces à du linge, à des habits, à des meubles. |