Übersicht
Spanisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. redimir:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für redimir (Spanisch) ins Deutsch

redimir:

redimir Verb

  1. redimir
    tilgen
    • tilgen Verb (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
  2. redimir (arreglar; desempeñar; rescatar; poner en orden; asistir en el parto)
    gutmachen; beilegen; Freiden schließen
    • gutmachen Verb (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • beilegen Verb (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)

Konjugationen für redimir:

presente
  1. redimo
  2. redimes
  3. redime
  4. redimimos
  5. redimís
  6. redimen
imperfecto
  1. redimía
  2. redimías
  3. redimía
  4. redimíamos
  5. redimíais
  6. redimían
indefinido
  1. redimí
  2. redimiste
  3. redimió
  4. redimimos
  5. redimisteis
  6. redimieron
fut. de ind.
  1. redimiré
  2. redimirás
  3. redimirá
  4. redimiremos
  5. redimiréis
  6. redimirán
condic.
  1. redimiría
  2. redimirías
  3. redimiría
  4. redimiríamos
  5. redimiríais
  6. redimirían
pres. de subj.
  1. que redima
  2. que redimas
  3. que redima
  4. que redimamos
  5. que redimáis
  6. que rediman
imp. de subj.
  1. que redimiera
  2. que redimieras
  3. que redimiera
  4. que redimiéramos
  5. que redimierais
  6. que redimieran
miscelánea
  1. ¡redime!
  2. ¡redimid!
  3. ¡no redimas!
  4. ¡no redimáis!
  5. redimido
  6. redimiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

redimir [el ~] Nomen

  1. el redimir (pagar la suma de rescate; rescatar)
    die Abfindung

Übersetzung Matrix für redimir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abfindung pagar la suma de rescate; redimir; rescatar indemnización para volver a su país; precio de rescate; rescate; suma de rescate
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Freiden schließen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar
beilegen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustir; alzar; ampliar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; cumplir; dirimir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; firmar la paz; incluir; limitar; ordenar; pagar un suplemento; regular; resolver; restringir; sumar
gutmachen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar arreglar; compensar; corregir; dar alcance a; fijar; modificar; poner derecho; poner recto; reajustar; recompensar; rectificar; recuperar; remendar; remunerar; reparar; resarcir de; restaurar
tilgen redimir amortizar; anular; arreglar; borrar; cambiar; cambiar por; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descalificar; descartar; descolgar; desenganchar; deshacer; eliminar; invalidar; pagar; reemplazar; renovar; reponer; saldar; sustituir

Synonyms for "redimir":


Wiktionary Übersetzungen für redimir:


Cross Translation:
FromToVia
redimir loskaufen; freikaufen; erlösen racheteracheter ce qu’on a vendre ou ce qui a été vendu.

Computerübersetzung von Drittern: