Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Angeber
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlatanes; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; curandero; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; lagarto; lince; malicioso; matasanos; persona bullangera; pijo; presumidos; socarrón; soplón; temerón; tipo astuto; valentón; viejo zorro
|
Aufschneider
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bocazas; bravucones; bullangero; charlatanes; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; fantoche; jactancioso; persona bullangera; persona ruidosa; pijo; presumidos; temerón; valentón
|
Dicktuer
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bravucones; bullangero; charlatanes; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumidos; temerón; tocinero; tocineros; valentón
|
Großmaul
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; berreador; boya sonora; bullangero; chillón; escandaloso; fanfarrón; gritador; llorón; persona bullangera; tipo extravagante; voceador; vociferador
|
Großsprecher
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; bocazas; bullangero; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; persona bullangera
|
Großtuer
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; atrevido; atrevimiento; audacia; babrucón; baladronada; baladrón; bravata; bullangero; chirrido; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fanfarrones; fanfarrón; fantoche; fastuosidad; jactancia; jactancioso; majaderías; ostentación; persona bullangera; pijo; pompa; presunción; temeraridad; temerón; valentón; vanagloria
|
Prahler
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; tipo extravagante; valentón
|
Schwätzer
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; boca; bocaza; bravucones; bullangero; charladoras; charladores; charlatanes; chismosos; dicharachero; fanfarrones; hablador; necios; parlanchines; perorador; persona bullangera; pico; presumidos
|
Wichtigtuer
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
agitador; alborotador; babrucón; baladrón; bravucón; bullangero; charlatanes; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; fantoche; gamberro; jactancioso; persona bullangera; perturbador; pijo; presumidos; revoltoso; temerón; valentón
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
stattlich
|
|
a gran escala; enorme; enormemente; fantástico; fenomenal; gran; grande; inmenso; tremendo; vasto
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
angeberisch
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
|
anmaßend
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; creído; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; ficticio; gallardo; glorioso; grande; grandioso; hipotético; imperioso; insolente; magnífico; orgullo; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; satisfecho; soberbio; vanidoso; vano
|
aldeano; altanero; altivo; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; soberbio; torpe; tosco; vanidoso; zafio; zote
|
anspruchsvoll
|
arrogante; creído; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; vanidoso; vano
|
difícil; exigente
|
arrogant
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|
aldeano; altanero; altivo; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desdeñoso; desfachatado; desmañado; despectivo; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; soberbio; torpe; tosco; vanidoso; zafio; zote
|
aufgebläht
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; glorioso; grande; grandioso; insolente; magnífico; orgullo; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; satisfecho; soberbio; vanidoso; vano
|
altanero; altivo; arrogante; bambollero; bullicioso; desdeñoso; despectivo; en voz alta; estridente; estruendoso; fantoche; fofo; gordinflón; llamativo; ostentoso; ruidoso; soberbio; tumultuoso; vanidoso
|
aufschneiderisch
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
bambollero; bullicioso; en voz alta; estridente; estruendoso; fantoche; llamativo; ostentoso; ruidoso; tumultuoso
|
belehrend
|
altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso
|
engolado; pedante; petulante; sabelotodo; sabihondo
|
dicktuerisch
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
fanfarrón
|
dünkelhaft
|
engreído; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso
|
altanero; altivo; soberbio; vanidoso
|
eingebildet
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|
altanero; altivo; arrogante; desdeñoso; despectivo; embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginario; mentiroso; presuntuoso; soberbio; vanidoso
|
eitel
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|
altanero; altivo; arrogante; desdeñoso; despectivo; soberbio; vanidoso
|
erhaben
|
altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
|
alzado; aristocrático; arrogante; bondadoso; ceremonioso; con generosidad; de elevados príncipos; de postín; desdeñoso; despectivo; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; generoso; ilustre; importante; levantado; llevado; magnánimo; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; soberbio; solemne; sublime
|
freistehend
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
|
frisch
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
abigarrado; acalorado; activo; actual; agitadamente; agitado; airado; al día; alegre; animado; ardiente; atareado; caliente; calmo; característico de la época; casto; contemporáneo; corriente; de ahora; de buen humor; de colores vivos; de hoy; de tonos vivos; despierto; despreocupado; estoico; excitado; festivo; floreciente; frecuente; fresco; fresquito; frío; hoy en día; impasible; in; indiferente; inmaculado; inocente; intacto; intenso; ligero; limpio; llamativo; lleno de color; modernizado; modernizar; moderno; nervioso; no corrompido; no estropeado; nuevo; ocupado; presente; prolífero; próspero; puro; recargado; reciente; recién salido del horno; sereno; sosegado; vigoroso; vistoso; vivo
|
fruchtlos
|
infructuoso; presumido
|
en vano; inútil; seco; sin resultado; sin éxito; árido
|
gelassen
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
clemente; controlado; desinteresado; despreocupado; dócil; entero; equilibrado; estoico; imperturbable; indulgente; inmutable; intacto; no atacado; no corroído; paciente; pasivo; quito; resignado; sereno; sin preocupaciones; sufrido; sumiso; tranquilamente; tranquilo; virgen
|
gleichgültig
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
con escalofríos; con indiferencia; conciso; constante; desinteresado; desprovisto de fundamento; entero; estremecido; frío; imparcial; imparcialmente; infundado; inmutable; intacto; invariable; no atacado; no corroído; no importa; quito; sin base; sin fondo; sin fundamento; sin pensar; sin razones; virgen
|
grandios
|
altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
|
a las mil maravillas; brillante; buenísimo; colosal; de primera; de primera categoría; enorme; espléndido; estupendo; excelente; excepcional; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gigante; gigantesco; grande; grandioso; imponente; inmensamente; inmenso; macanudo; magnífico; maravilloso; muy grande; preeminente; resplandeciente
|
großartig
|
altanero
|
|