Spanisch

Detailübersetzungen für plantar (Spanisch) ins Deutsch

plantar:

plantar Verb

  1. plantar (replantar)
    bepflanzen
    • bepflanzen Verb (bepflanze, bepflanzt, bepflanzte, bepflanztet, bepflanzt)
  2. plantar (cultivar patatas)
    einpflanzen; bepflanzen; einsäen; Kartoffeln anpflanzen; anpflanzen
    • einpflanzen Verb (pflanze ein, pflanzt ein, pflanzte ein, pflanztet ein, eingepflanzt)
    • bepflanzen Verb (bepflanze, bepflanzt, bepflanzte, bepflanztet, bepflanzt)
    • einsäen Verb (säe ein, säst ein, sät ein, säte ein, sätet ein, eingesät)
    • anpflanzen Verb (pflanze an, pflanzt an, pflanzte an, pflanztet an, angepflanzt)
  3. plantar (cultivar; generar; criar; )
    erzeugen; kultivieren; anbauen; züchten; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden
    • erzeugen Verb (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • kultivieren Verb (kultiviere, kultivierst, kultiviert, kultivierte, kultiviertet, kultiviert)
    • anbauen Verb (baue ab, baust ab, baut ab, baute ab, bautet ab, abgebaut)
    • züchten Verb (züchte, züchtest, züchtet, züchtete, züchtetet, gezüchtet)
    • fortpflanzen Verb (pflanze fort, pflanzt fort, pflanzte fort, pflanztet fort, fortgepflanzt)
    • aufziehen Verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • umbauen Verb (baue um, baust um, baut um, baute um, bautet um, umgebaut)
    • treiben Verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • anpflanzen Verb (pflanze an, pflanzt an, pflanzte an, pflanztet an, angepflanzt)
    • aufbauen Verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • umgestalten Verb (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
    • ziehen Verb (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • hegen Verb (hege, hegst, hegt, hegte, hegtet, gehegt)
    • heranziehen Verb (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
    • zeugen Verb (zeuge, zeugst, zeugt, zeugte, zeugtet, gezeugt)
    • umwandeln Verb (wandele um, wandelst um, wandelt um, wandelte um, wandeltet um, umgewandelt)
    • heranbilden Verb (bilde heran, bildst heran, bildet heran, bildete heran, bildetet heran, herangebildet)
  4. plantar (implantar; injertar)
    pflanzen; einpflanzen
    • pflanzen Verb (pflanze, pflanzst, pflanzt, pflanzte, pflanztet, gepflanzt)
    • einpflanzen Verb (pflanze ein, pflanzt ein, pflanzte ein, pflanztet ein, eingepflanzt)

Konjugationen für plantar:

presente
  1. planto
  2. plantas
  3. planta
  4. plantamos
  5. plantáis
  6. plantan
imperfecto
  1. plantaba
  2. plantabas
  3. plantaba
  4. plantábamos
  5. plantabais
  6. plantaban
indefinido
  1. planté
  2. plantaste
  3. plantó
  4. plantamos
  5. plantasteis
  6. plantaron
fut. de ind.
  1. plantaré
  2. plantarás
  3. plantará
  4. plantaremos
  5. plantaréis
  6. plantarán
condic.
  1. plantaría
  2. plantarías
  3. plantaría
  4. plantaríamos
  5. plantaríais
  6. plantarían
pres. de subj.
  1. que plante
  2. que plantes
  3. que plante
  4. que plantemos
  5. que plantéis
  6. que planten
imp. de subj.
  1. que plantara
  2. que plantaras
  3. que plantara
  4. que plantáramos
  5. que plantarais
  6. que plantaran
miscelánea
  1. ¡planta!
  2. ¡plantad!
  3. ¡no plantes!
  4. ¡no plantéis!
  5. plantado
  6. plantando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für plantar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Kartoffeln anpflanzen cultivar patatas; plantar
anbauen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar construir; construir pegado a
anpflanzen criar; cultivar; cultivar patatas; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
aufbauen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar apostar; apostarse; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
aufziehen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fundar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bepflanzen cultivar patatas; plantar; replantar
einpflanzen cultivar patatas; implantar; injertar; plantar implantar
einsäen cultivar patatas; plantar salpicar; sembrar
erzeugen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; engendrar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; originar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; trazar
fortpflanzen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; multiplicar; parir; procrearse
hegen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar defensar; disimular; esconder; guardar; proteger
heranbilden criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar adiestrar; amasar; constituir; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desplegar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; formar; macerar; masajear; modelar; prepararse para; revelar; roturar; seguir desarrollando
heranziehen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar arrastrar; asesorarse; consultar; deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de; traer; traer arrastrando
hervorbringen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar alcanzar; armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; emitir; fabricar; formar; ganar; hacer; lanzar; llevar; manifestarse; montar; mostrar; parir; producir; remendar; reparar; sacar; sufrir; trazar
kultivieren criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar explotar
pflanzen implantar; injertar; plantar implantar
treiben criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar abandonar; abrir; actuar; apartar; arrancar; asignar; censurar; cometer; criticar; deber; dedicarse a; dejar; dejar prestado; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desempeñar; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; efectuar; ejercer; erectar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; funcionar; hacer; hacer algo accidentalmente; hacer el amor; hacer realizar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; perpetrar; ponerse de pie; practicar; prestar; quitarse; realizar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar de; vaciar
umbauen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar convertir; modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar
umgestalten criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar modificar; reestructurar; refactorizar; regenerar; rejuvenecer; remodelar; reorganizar; reparar; sanear; transformar
umwandeln criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar cambiar; canjear; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; transformar; volver; volverse
zeugen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar elaborar; fabricar; hacer; producir
ziehen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar absorber por la nariz; arrastrar; aspirar; atraer; deber; dejar prestado; esnifar; extraer; fumar inhalando; haber corriente; inhalar; izar; levar; levar el ancla; librar; parir; prestar; respirar; sacar de; tomar de
züchten criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar parir

Synonyms for "plantar":


Wiktionary Übersetzungen für plantar:

plantar
verb
  1. (transitiv) ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; Fische in ein Gewässer, Wild in ein Revier einbringen
  2. Landwirtschaft: Nutzpflanzen auf einem Feld oder einem Beet anpflanzen, um sie später zu ernten

Cross Translation:
FromToVia
plantar den Laufpass geben; verlassen jilt — to jilt
plantar aufschlagen pitch — to assemble or erect (a tent)
plantar pflanzen plant — place in soil or other substrate in order that it may live and grow
plantar pflanzen poten — ondiep in de aarde stoppen, met name van bollen, wortels, zaden e.d. om deze te laten groeien
plantar pflanzen planten — (een plant) in de aarde zetten om te laten groeien of bloeien
plantar anpflanzen; anbauen aanplanten — door beplanting aanbrengen
plantar pflanzen planter — Fixer une plante en terre pour qu’elle prenne racine.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für plantar