Spanisch

Detailübersetzungen für perforen (Spanisch) ins Deutsch

perforar:

perforar Verb

  1. perforar (taladrar; remachar)
    stanzen; lochen; punzen
    • stanzen Verb (stanze, stanzt, stanzte, stanztet, gestanzt)
    • lochen Verb (loche, lochst, locht, lochte, lochtet, gelocht)
    • punzen Verb (punze, punzst, punzt, punzte, punztet, gepunzt)
  2. perforar (picar)
    durchstechen; durchstoßen
    • durchstechen Verb (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • durchstoßen Verb (durchstoße, durchstößst, durchstößt, durchstieß, durchstießt, durchstoßen)
  3. perforar (pinchar; perforarse)
    perforieren; durchbohren; durchlöchern; durchstoßen; durchstechen; hineindringen
    • durchbohren Verb (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern Verb (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • durchstoßen Verb (durchstoße, durchstößst, durchstößt, durchstieß, durchstießt, durchstoßen)
    • durchstechen Verb (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • hineindringen Verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  4. perforar (penetrar; entrar; acceder; )
    durchdringen; lochen; einbrechen; eindringen; erstechen; einschneiden; durchstechen; durchbohren; durchlöchern; penetrieren; hineindringen
    • durchdringen Verb (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • lochen Verb (loche, lochst, locht, lochte, lochtet, gelocht)
    • einbrechen Verb (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • eindringen Verb (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • erstechen Verb
    • einschneiden Verb (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • durchstechen Verb (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • durchbohren Verb (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern Verb (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • penetrieren Verb (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
    • hineindringen Verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)

Konjugationen für perforar:

presente
  1. perforo
  2. perforas
  3. perfora
  4. perforamos
  5. perforáis
  6. perforan
imperfecto
  1. perforaba
  2. perforabas
  3. perforaba
  4. perforábamos
  5. perforabais
  6. perforaban
indefinido
  1. perforé
  2. perforaste
  3. perforó
  4. perforamos
  5. perforasteis
  6. perforaron
fut. de ind.
  1. perforaré
  2. perforarás
  3. perforará
  4. perforaremos
  5. perforaréis
  6. perforarán
condic.
  1. perforaría
  2. perforarías
  3. perforaría
  4. perforaríamos
  5. perforaríais
  6. perforarían
pres. de subj.
  1. que perfore
  2. que perfores
  3. que perfore
  4. que perforemos
  5. que perforéis
  6. que perforen
imp. de subj.
  1. que perforara
  2. que perforaras
  3. que perforara
  4. que perforáramos
  5. que perforarais
  6. que perforaran
miscelánea
  1. ¡perfora!
  2. ¡perforad!
  3. ¡no perfores!
  4. ¡no perforéis!
  5. perforado
  6. perforando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für perforar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
durchbohren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar chusmear; intrusiar; penetrar
durchdringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acercarse; alcanzar; allegarse; calar; chusmear; empujar; filtrarse; intrusiar; llegar a; lograr; no cesar; obtener; penetrar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
durchlöchern acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
durchstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar
durchstoßen perforar; perforarse; picar; pinchar abrirse paso; atravesar; dar la lata; despegar; empujar a través de algo; hacer carrera; imponer; machacar; romperse; seguir empujando
einbrechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse aflojarse; cometer un robo con fractura; descolgarse; doblarse; entrar en; entrar por fuerza; escalar; hundirse; invadir; irrumpirse; irse a pique; romper; zozobrar
eindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acceder; adentrar; caer en; chusmear; entrar; entrar en; hacer su entrada; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llegar; meterse; pasar a; penetrar; penetrar en
einschneiden acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse calar; cortar; cortar en pedazitos; cortarse; empujar; entallar; filtrarse; fragmentarse; grabar; grabar en madera; hacer trizas; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; no cesar; perseverar; picar; punzar; recortar; retener; tallar; tener constancia y tenacidad
erstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse apuñalar; matar a cuchilladas
hineindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar adentrar; chusmear; descolgarse; entrar en; entrometerse en lo ajeno; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar; penetrar en
lochen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; remachar; taladrar
penetrieren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse chusmear; intrusiar; penetrar
perforieren perforar; perforarse; pinchar
punzen perforar; remachar; taladrar
stanzen perforar; remachar; taladrar

Synonyms for "perforar":


Wiktionary Übersetzungen für perforar:


Cross Translation:
FromToVia
perforar bohren bore — to make a hole
perforar bohren drill — to make a hole
perforar durchstechen pierce — puncture
perforar lochen punch — to employ a punch to create a hole
perforar punzen; stanzen; lochen ponsen — gaten in iets (vaak papier of metaal) maken door middel van een pons
perforar bohren boren — met een werktuig dat om zijn as draait een gat in iets maken
perforar bohren forer — Percer.
perforar lochen; durchbohren; bohren; durchlöchern percer — Traverser en faisant un trou, une ouverture. (Sens général).
perforar perforieren perforerpercer une enveloppe résistante.

perforarse:

perforarse Verb

  1. perforarse (perforar; pinchar)
    perforieren; durchbohren; durchlöchern; durchstoßen; durchstechen; hineindringen
    • durchbohren Verb (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern Verb (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • durchstoßen Verb (durchstoße, durchstößst, durchstößt, durchstieß, durchstießt, durchstoßen)
    • durchstechen Verb (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • hineindringen Verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  2. perforarse (penetrar; perforar; entrar; )
    durchdringen; lochen; einbrechen; eindringen; erstechen; einschneiden; durchstechen; durchbohren; durchlöchern; penetrieren; hineindringen
    • durchdringen Verb (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • lochen Verb (loche, lochst, locht, lochte, lochtet, gelocht)
    • einbrechen Verb (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • eindringen Verb (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • erstechen Verb
    • einschneiden Verb (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • durchstechen Verb (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • durchbohren Verb (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern Verb (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • penetrieren Verb (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
    • hineindringen Verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)

Konjugationen für perforarse:

presente
  1. me perforo
  2. te perforas
  3. se perfora
  4. nos perforamos
  5. os perforáis
  6. se perforan
imperfecto
  1. me perforaba
  2. te perforabas
  3. se perforaba
  4. nos perforábamos
  5. os perforabais
  6. se perforaban
indefinido
  1. me perforé
  2. te perforaste
  3. se perforó
  4. nos perforamos
  5. os perforasteis
  6. se perforaron
fut. de ind.
  1. me perforaré
  2. te perforarás
  3. se perforará
  4. nos perforaremos
  5. os perforaréis
  6. se perforarán
condic.
  1. me perforaría
  2. te perforarías
  3. se perforaría
  4. nos perforaríamos
  5. os perforaríais
  6. se perforarían
pres. de subj.
  1. que me perfore
  2. que te perfores
  3. que se perfore
  4. que nos perforemos
  5. que os perforéis
  6. que se perforen
imp. de subj.
  1. que me perforara
  2. que te perforaras
  3. que se perforara
  4. que nos perforáramos
  5. que os perforarais
  6. que se perforaran
miscelánea
  1. ¡perfórate!
  2. ¡perforaos!
  3. ¡no te perfores!
  4. ¡no os perforéis!
  5. perforado
  6. perforándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für perforarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
durchbohren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar chusmear; intrusiar; penetrar
durchdringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acercarse; alcanzar; allegarse; calar; chusmear; empujar; filtrarse; intrusiar; llegar a; lograr; no cesar; obtener; penetrar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
durchlöchern acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
durchstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar perforar; picar
durchstoßen perforar; perforarse; pinchar abrirse paso; atravesar; dar la lata; despegar; empujar a través de algo; hacer carrera; imponer; machacar; perforar; picar; romperse; seguir empujando
einbrechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse aflojarse; cometer un robo con fractura; descolgarse; doblarse; entrar en; entrar por fuerza; escalar; hundirse; invadir; irrumpirse; irse a pique; romper; zozobrar
eindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acceder; adentrar; caer en; chusmear; entrar; entrar en; hacer su entrada; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llegar; meterse; pasar a; penetrar; penetrar en
einschneiden acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse calar; cortar; cortar en pedazitos; cortarse; empujar; entallar; filtrarse; fragmentarse; grabar; grabar en madera; hacer trizas; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; no cesar; perseverar; picar; punzar; recortar; retener; tallar; tener constancia y tenacidad
erstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse apuñalar; matar a cuchilladas
hineindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar adentrar; chusmear; descolgarse; entrar en; entrometerse en lo ajeno; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar; penetrar en
lochen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; remachar; taladrar
penetrieren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse chusmear; intrusiar; penetrar
perforieren perforar; perforarse; pinchar

Computerübersetzung von Drittern: