Spanisch

Detailübersetzungen für mimo (Spanisch) ins Deutsch

mimo:

mimo [el ~] Nomen

  1. el mimo
    der Pantomime
  2. el mimo
    die Verwöhnung
  3. el mimo (caricia; caricias)
    Geschmusel; Gekuschel; Gestreichel
  4. el mimo (pantomima; opereta infantil; mímica)
    die Mimik; Mimenspiel; die Pantomime

Übersetzung Matrix für mimo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Gekuschel caricia; caricias; mimo
Geschmusel caricia; caricias; mimo
Gestreichel caricia; caricias; mimo
Mimenspiel mimo; mímica; opereta infantil; pantomima
Mimik mimo; mímica; opereta infantil; pantomima
Pantomime mimo; mímica; opereta infantil; pantomima
Verwöhnung mimo

Verwandte Wörter für "mimo":

  • mimos

Synonyms for "mimo":


Wiktionary Übersetzungen für mimo:

mimo
noun
  1. Gebärdenspiel, Schauspiel ohne Stimme, Szene nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz

mimar:

mimar Verb

  1. mimar (consentir; malcriar; corromper)
    verwöhnen
    • verwöhnen Verb (verwöhne, verwöhnst, verwöhnt, verwöhnte, verwöhntet, verwöhnt)
  2. mimar (acariciar; abrazar; hacer cariño)
    kosen; liebkosen
    • kosen Verb (kose, kosst, kost, koste, kostet, gekost)
    • liebkosen Verb (liebkose, liebkosest, liebkost, liebkoste, liebkostet, liebgekost)
  3. mimar (abrazar; acariciar; lisonjear; halagar; hacer cariño)
    knuddeln
    • knuddeln Verb (knuddele, knuddelst, knuddelt, knuddelte, knuddeltet, geknuddelt)

Konjugationen für mimar:

presente
  1. mimo
  2. mimas
  3. mima
  4. mimamos
  5. mimáis
  6. miman
imperfecto
  1. mimaba
  2. mimabas
  3. mimaba
  4. mimábamos
  5. mimabais
  6. mimaban
indefinido
  1. mimé
  2. mimaste
  3. mimó
  4. mimamos
  5. mimasteis
  6. mimaron
fut. de ind.
  1. mimaré
  2. mimarás
  3. mimará
  4. mimaremos
  5. mimaréis
  6. mimarán
condic.
  1. mimaría
  2. mimarías
  3. mimaría
  4. mimaríamos
  5. mimaríais
  6. mimarían
pres. de subj.
  1. que mime
  2. que mimes
  3. que mime
  4. que mimemos
  5. que miméis
  6. que mimen
imp. de subj.
  1. que mimara
  2. que mimaras
  3. que mimara
  4. que mimáramos
  5. que mimarais
  6. que mimaran
miscelánea
  1. ¡mima!
  2. ¡mimad!
  3. ¡no mimes!
  4. ¡no miméis!
  5. mimado
  6. mimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für mimar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
knuddeln abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar abrazar; abrigar; acariciar; arrellanarse; estimular; excitar; hacer cariño; incitar; regalonear; tumbar suavemente
kosen abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar abrazar; estimular; excitar; hacer cariño; incitar; regalonear; tumbar suavemente
liebkosen abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente
verwöhnen consentir; corromper; malcriar; mimar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
liebkosen acariciado

Wiktionary Übersetzungen für mimar:

mimar
verb
  1. jemanden zu sehr verwöhnen
  2. (transitiv) (umgangssprachlich) häufig abwertend: jemanden (besonders ein Kind) übertrieben umsorgen
  3. (transitiv) veraltet: jemanden übertrieben liebkosen

Cross Translation:
FromToVia
mimar verwöhnen; verhätscheln coddle — to treat gently or with great care
mimar frönen; verwöhnen; hätscheln indulge — to satisfy the wishes or whims of
mimar verwöhnen; hätscheln pamper — to treat with excessive care, to indulge
mimar verhätseln vertroetelen — (overgankelijk) iemand een overdreven goede behandeling geven
mimar hätscheln; verhätscheln; verzärteln; verziehen; verwöhnen choyersoigner quelqu’un avec tendresse, avec affection.
mimar hätscheln; verhätscheln; verzärteln; verziehen; verwöhnen dorloter — soigner délicatement
mimar verderben; verschlechtern; verschlimmern gâterendommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.