Spanisch

Detailübersetzungen für hacer eco (Spanisch) ins Deutsch

hacer eco:

hacer eco Verb

  1. hacer eco (repetir; reiterar; resonar; repasar; repercutir)
    wiederholen; erhallen; nachsprechen; nachpladdern; widerhallen; hallen; nachsagen; echoen; einüben; widerschallen; erneuern; schallen; ertönen; nachplappern; aufs neue machen; nachher noch ein wenig plaudern
    • wiederholen Verb (wiederhole, wiederholst, wiederholt, wiederholte, wiederholtet, wiederholt)
    • erhallen Verb (erhalle, erhallst, erhallt, erhallte, erhalltet, erhallt)
    • widerhallen Verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • hallen Verb (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • nachsagen Verb (sage nach, sagst nach, sagt nach, sagte nach, sagtet nach, nachgesagt)
    • echoen Verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • einüben Verb (übe ein, übst ein, übt ein, übte ein, übtet ein, eingeübt)
    • widerschallen Verb (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • schallen Verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • ertönen Verb
    • nachplappern Verb (plappere nach, plapperst nach, plappert nach, plapperte nach, plappertet nach, nach geplappert)
    • aufs neue machen Verb (mache aufs neue, machst aufs neue, macht aufs neue, machte aufs neue, machtet aufs neue, aufs neue gemacht)
    • nachher noch ein wenig plaudern Verb (plaudere nachher noch ein weing, plauderst nachher noch ein weing, plaudert nachher noch ein weing, plauderte nachher noch ein weing, plaudertet nachher noch ein weing, nachher noch ein wenig geplaudert)
  2. hacer eco (resonar; repercutir; sonar; retumbar)
    nachhallen; schallen; schmettern; erhallen; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen
    • nachhallen Verb
    • schallen Verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • schmettern Verb (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
    • erhallen Verb (erhalle, erhallst, erhallt, erhallte, erhalltet, erhallt)
    • ertönen Verb
    • widerhallen Verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • mitschwingen Verb (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
    • resonieren Verb (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • echoen Verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • widerschallen Verb (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
  3. hacer eco (resonar; reflejar; repercutir; tronar)
    schallen; widerschallen; hallen; widerhallen; echoen
    • schallen Verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • widerschallen Verb (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
    • hallen Verb (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • widerhallen Verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • echoen Verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)

Konjugationen für hacer eco:

presente
  1. hago eco
  2. haces eco
  3. hace eco
  4. hacemos eco
  5. hacéis eco
  6. hacen eco
imperfecto
  1. hacía eco
  2. hacías eco
  3. hacía eco
  4. hacíamos eco
  5. hacíais eco
  6. hacían eco
indefinido
  1. hice eco
  2. hiciste eco
  3. hizo eco
  4. hicimos eco
  5. hicisteis eco
  6. hicieron eco
fut. de ind.
  1. haré eco
  2. harás eco
  3. hará eco
  4. haremos eco
  5. haréis eco
  6. harán eco
condic.
  1. haría eco
  2. harías eco
  3. haría eco
  4. haríamos eco
  5. haríais eco
  6. harían eco
pres. de subj.
  1. que haga eco
  2. que hagas eco
  3. que haga eco
  4. que hagamos eco
  5. que hagáis eco
  6. que hagan eco
imp. de subj.
  1. que hiciera eco
  2. que hicieras eco
  3. que hiciera eco
  4. que hiciéramos eco
  5. que hicierais eco
  6. que hicieran eco
miscelánea
  1. ¡haz eco
  2. ¡haced! eco
  3. ¡no hagas! eco
  4. ¡no hagáis! eco
  5. hecho eco
  6. haciendo eco
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer eco:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufs neue machen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
echoen hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar cantar a pleno pulmón; hacer audible; reflejar; repercutir; resonar; sonar
einüben hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar adiestrar; dar clases; educar; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; enseñar; hacer ejercicios; instruir; practicar; repasar; repetido; repetir
erhallen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar reflejar; repercutir
erneuern hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; prosperar; reajustar; reconocer; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; refrescar; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanear; sustituir; transformar
ertönen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar cantar a pleno pulmón; haber tormenta; hacer audible; tormentar
hallen hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; tronar cantar a pleno pulmón; hacer audible; repercutir; resonar; sonar; sonar a hueco
mitschwingen hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar cantar a pleno pulmón; hacer audible; repercutir; resonar; sonar
nachhallen hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
nachher noch ein wenig plaudern hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar comentar después
nachpladdern hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
nachplappern hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
nachsagen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar admitir; reconocer
nachsprechen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
resonieren hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar cantar a pleno pulmón; hacer audible; reflejar; repercutir; resonar; sonar
schallen hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar bramar; cantar a pleno pulmón; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer audible; hacer estragos; hacer ruido; ladrar; pegar voces; repercutir; resonar; reír; reírse; sonar; vocear; vociferar
schmettern hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar agitar; agitarse; arrojar; arrojar al suelo; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cantar a pleno pulmón; chillar; columpiarse; dar bandazos; derribar; detonar; entrar a chorros en; escorar; estallar; fluctuar; haber tormenta; hacer audible; hacer eses; hacer oscilar; lanzar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tormentar; tronar; vociferar
widerhallen hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar cantar a pleno pulmón; hacer audible; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar
widerschallen hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar cantar a pleno pulmón; hacer audible; repercutir; resonar; sonar
wiederholen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; reintentar; renovar; repetir; retransmitir

Verwandte Übersetzungen für hacer eco