Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
echoen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar
|
ertönen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
haber tormenta; hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tormentar
|
funkeln
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
abrillantar; alisar; allanar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; entretelar; fulgurar; hacer brillar; hacer resplandecer; igualar; iluminarse; nivelar; oscilar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; reflejar; relampaguear; relucir; resplandecer; satinar
|
hallen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; sonar; sonar a hueco; tronar
|
hörbar sein
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
|
mitschwingen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
|
resonieren
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; sonar
|
schallen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
bramar; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer eco; hacer estragos; hacer ruido; ladrar; pegar voces; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; reír; reírse; sonar; tronar; vocear; vociferar
|
schmettern
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
agitar; agitarse; arrojar; arrojar al suelo; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; chillar; columpiarse; dar bandazos; derribar; detonar; entrar a chorros en; escorar; estallar; fluctuar; haber tormenta; hacer eco; hacer eses; hacer oscilar; lanzar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; repercutir; resonar; retumbar; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; sonar; tambalearse; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tormentar; tronar; vociferar
|
widerhallen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar
|
widerschallen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar
|
zurückscheinen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
|
zurückstrahlen
|
cantar a pleno pulmón; hacer audible
|
|