Spanisch

Detailübersetzungen für guarrada (Spanisch) ins Deutsch

guarrada:

guarrada [la ~] Nomen

  1. la guarrada (preocupaciones; guarrería; problema; )
    die Grübelei; die Plackerei; die Mühe; Mühsal
  2. la guarrada (suciedad; porquería; guarrerías; asquerosidad; desaseo)
    der Schmutz; die Sauerei; die Schmutzigkeit; die Schweinerei; die Dreckigkeit
  3. la guarrada (mala jugada)
    der Schurkenstreich; die Schweinerei; die Gemeinheit; die Schurkerei; der Gaunerstreich; die Hinterlistigkeit; die Niederträchtigkeit
  4. la guarrada (porquerías; escabrosidad; guarro; )
    die Sauerei; die Schmutzigkeit; die Schlüpfrigkeit; die Unfläterei; die Obzönität; die Schweinigelei

Übersetzung Matrix für guarrada:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Dreckigkeit asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
Gaunerstreich guarrada; mala jugada maldad
Gemeinheit guarrada; mala jugada astucia; enfado; maldad; malicia; trampa
Grübelei absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda contemplación; ensimismamiento; meditaciones; meditación; preocuparse; quebrarse la cabeza; reflexión
Hinterlistigkeit guarrada; mala jugada astucia; maldad; trampa
Mühe absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda aflicción; ajetreo; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; embrollo; empeños; miseria; pena; pesadumbre; pesar; trapisonda; tristeza
Mühsal absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
Niederträchtigkeit guarrada; mala jugada astucia; bajeza; enfado; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; sarnosidad; vileza; zorrería
Obzönität asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
Plackerei absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda faena pesada; trabajo de chinos; trabajo duro
Sauerei asquerosidad; desaseo; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquería; porquerías; suciedad asquerosidad; chapucería; descortesía; frangollo; grosería; guarrerías; inconveniencia; indecencia; mala educación; porquería
Schlüpfrigkeit asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad ambigüedad; ambivalencia; carácter escurridizo; condición deslizante; condición resbaladiza; doble sentido; dualidad; indecencia; mugre; obscenidad; porquería; suciedad
Schmutz asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad asquerosidad; bahorrina; borrón; caca; cagarruta; caguada; cochambre; estiércol; excrementos; gota; heces fecales; indecencia; lodo; mancha; mierda; mugre; obscenidad; polución; porquería; suciedad
Schmutzigkeit asquerosidad; desaseo; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquería; porquerías; suciedad asquerosidad; cochambre; guarrerías; indecencia; mugre; obscenidad; polución; porquería; suciedad
Schurkenstreich guarrada; mala jugada maldad
Schurkerei guarrada; mala jugada astucia; maldad; trampa
Schweinerei asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; mala jugada; porquería; suciedad asquerosidad; caos; cochinada; desorden; guarrerías; maldad; porquería
Schweinigelei asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
Unfläterei asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad

Verwandte Wörter für "guarrada":

  • guarradas

Synonyms for "guarrada":


Computerübersetzung von Drittern: