Spanisch

Detailübersetzungen für golas (Spanisch) ins Deutsch

gol:

gol [el ~] Nomen

  1. el gol
    Tor; der Treffer
  2. el gol (objetivo; meta; apuesta; intencion; fin)
    Ziel; der Zweck; die Zielsetzung
  3. el gol (portería)
    Tor bei einem Fußballspiel; der Zweck; Ziel; die Absicht; die Zielscheibe; Endziel
  4. el gol (feliz coincidencia; suerte; chollo; )
    der Glücksfall; Glück; der Treffer; unerwartetes Glück; die Glücksfälle; der Zufallstreffer
  5. el gol (intencion; plan; objetivo; )
    die Intention; die Absicht; der Vorsatz; Ziel; der Zweck; der Endzweck
  6. el gol (intención; propósito; objetivo; )
    Augenmerk; die Absicht
  7. el gol (éxito; ganador; vencedor; )
    der Schlager; der Treffer; der Hit
  8. el gol (objetivo; meta; proyecto; )
    die Absicht; der Plan
  9. el gol (blanco; meta; objeto; fin; objetivo)
    die Zielscheibe

Übersetzung Matrix für gol:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Absicht fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; portería; propósito; proyecto concepto; convicción; designio; disposición; idea; intención; modo de ver; noción; opinión; propósito; punto de vista
Augenmerk fin; gol; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto
Endziel gol; portería objetivo; objetivo final
Endzweck fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto objetivo; objetivo final
Glück chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; gol; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero afluencia; aventador; bienestar; bonanza; breva; buen éxito; capital; chiripa; chollo; delicia; destino; dicha; estrella; exquisitez; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; gloria; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; prosperidad; provecho; salud; suerte; tiro certero; ventaja; éxito
Glücksfall chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; gol; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero aventador; breva; capital; chiripa; chollo; destino; dicha; estrella; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; suerte; tiro certero; ventaja; éxito
Glücksfälle chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; gol; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero aventador; breva; capital; chiripa; chollo; destino; dicha; estrella; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; suerte; tiro certero; ventaja; éxito
Hit canción de moda; ganador; gol; golpe certero; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; éxito fortuna; golpe de fortuna; hit; pequeña fortuna; ventaja; éxito
Intention fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto
Plan fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto altura; boceto; borrador; bosquejo; croquis; designio; disposición; estándar; gradación; intención; llano; mapa; mapa territorial; nivel; norma; piso; plan; propósito; proyecto
Schlager canción de moda; ganador; gol; golpe certero; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; éxito canciones de moda; hit; hits; obras teatrales de éxito; éxito; éxitos; éxitos de venta
Tor gol alienada; alienado; boba; bobo; bufón; burro; chiflado; comodín; enajenada; enajenado; enfermo mental; ganso; idiota; imbécil; loca; loco; mequetrefe; necio; nulidad; payaso; perturbado mental; puerta; puerta de entrada; puerta grande; retardado; saque de portería; saque de valla; simplón; tonto; trastornada; trastornado
Tor bei einem Fußballspiel gol; portería
Treffer canción de moda; chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganador; ganga; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; obra teatral de éxito; suerte; tiro certero; vencedor; éxito acierto; feliz coincidencia; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; hit; línea ejecutada; ventaja; visita; éxito
Vorsatz fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto altura; bráctea; capa; designio; disposición; estándar; gradación; guarda; intención; llano; nivel; norma; piso; propósito
Ziel apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; portería; proyecto acabado; afinado; barniz; blanco; cinta de llegada; destino; destino de viaje; destino final; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; mojón; objetivo; objeto; poste de llegada; proveedor de destino; punto final; terminación
Zielscheibe blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto; portería blanco; erupción cutánea; hongo cutáneo; irritación cutánea; objeto; psoriásis
Zielsetzung apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo Visión; fin; objetivo
Zufallstreffer chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; gol; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero aventador; chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero; ventaja
Zweck apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; portería; proyecto
unerwartetes Glück chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; gol; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero aventador; breva; chiripa; chollo; feliz coincidencia; fortuna; ganga; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; suerte; tiro certero; ventaja; éxito
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Plan plan

Verwandte Wörter für "gol":

  • goles, gola, golas

Synonyms for "gol":


Wiktionary Übersetzungen für gol:

gol
noun
  1. Sport: durch den Schiedsrichter bestätigte Tatsache, dass ein Spieler das Spielgerät (Ball, Scheibe, Ring) regelkonform über die Torlinie des unter [2] genannten Tores untergebracht hat

Cross Translation:
FromToVia
gol Ghoul; Ghul ghoul — a spirit said to feed on corpses
gol Tor goal — (sport) act of placing the object into the goal