Spanisch

Detailübersetzungen für expiro (Spanisch) ins Deutsch

expirar:

expirar Verb

  1. expirar (pasar; transcurrir; avanzar; declinar)
    verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen
    • verstreichen Verb (verstreiche, verstrichen)
    • vergehen Verb (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • ablaufen Verb (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
  2. expirar (concluir; decidir; decidirse a; )
    beschließen; entscheiden; vereinbaren; bestimmen; schließen; halten; beenden; abmachen; aufhören; festlegen; festsetzen; anhalten; enden
    • beschließen Verb (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • entscheiden Verb (entscheide, entscheidest, entscheidet, entschied, entschiedet, entschieden)
    • vereinbaren Verb (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • bestimmen Verb (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • schließen Verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • halten Verb (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • beenden Verb (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • abmachen Verb (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
    • aufhören Verb (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • festlegen Verb (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • festsetzen Verb (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • anhalten Verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • enden Verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
  3. expirar (efectuar; terminar; finalizar; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden Verb (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden Verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören Verb (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten Verb (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen Verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen Verb (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen Verb (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden Verb (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen Verb (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen Verb (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen Verb (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
  4. expirar
    ablaufen
    • ablaufen Verb (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)

Konjugationen für expirar:

presente
  1. expiro
  2. expiras
  3. expira
  4. expiramos
  5. expiráis
  6. expiran
imperfecto
  1. expiraba
  2. expirabas
  3. expiraba
  4. expirábamos
  5. expirabais
  6. expiraban
indefinido
  1. expiré
  2. expiraste
  3. expiró
  4. expiramos
  5. expirasteis
  6. expiraron
fut. de ind.
  1. expiraré
  2. expirarás
  3. expirará
  4. expiraremos
  5. expiraréis
  6. expirarán
condic.
  1. expiraría
  2. expirarías
  3. expiraría
  4. expiraríamos
  5. expiraríais
  6. expirarían
pres. de subj.
  1. que expire
  2. que expires
  3. que expire
  4. que expiremos
  5. que expiréis
  6. que expiren
imp. de subj.
  1. que expirara
  2. que expiraras
  3. que expirara
  4. que expiráramos
  5. que expirarais
  6. que expiraran
miscelánea
  1. ¡expira!
  2. ¡expirad!
  3. ¡no expires!
  4. ¡no expiréis!
  5. expirado
  6. expirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für expirar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abbrechen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; abrir; abrir bruscamente; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; destrozar; destruir; devastar; disociar; echar abajo; estropearse; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
ablaufen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; desahogarse; desfogarse; terminar
abmachen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acordar; asentir; citar; coincidir en; completar; concordar; conformarse a; convenir; dar el visto bueno; dar fin a; estar de acuerdo; finalizar; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en; terminar
anhalten acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer aminorar; anudarse; cesar; continuar; cortarse; demorar; demorarse; detener; detenerse; durar; estreñir; ganar tiempo; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pausar; perdurar; perseverar; persistir; poner freno a; retardar; suspender; taponar; zurcir
aufhören acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer cesar; cruzar la meta; declararse en huelga; detener; estar en huelga; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; parar; pararse; poner freno a; ponerse en huelga
beenden acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer acabar; arreglarse; celebrar; cerrar; complementar; completar; concluir; cruzar la meta; detener; detenerse; disociar; finalizar; interrumpir; llegar; pararse; quebrar; romper; salir; separar; terminar
beschließen acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
bestimmen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer adivinar; appreciar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; decretar; definir; describir; destacarse; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; ordenar; pintar; precisar; presentar; proclamar; promulgar; proponer; provocar; representar; sugerir; tomar una decisión
enden acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer acabar; cruzar la meta; desembocar en; ir a parar en; llegar; llegar a; llegar al final; tener como resultado; terminar; terminar en; terminarse
entscheiden acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer administrar justicia; formarse un juicio; juzgar; sentenciar
fertigbringen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; complementar; completar; conseguir; desarraigar; efectuar; ejecutar; elaborar; fabricar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito; terminar
fertigkriegen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas
fertigmachen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; complementar; completar; consumirse; corromper; dar muerte a; decorar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; efectuar; estropear; interrumpir; liquidar a una persona; malear; malograr; matar; morir de sed; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; terminar
fertigstellen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar
festlegen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amarrar; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; arreglar; atar; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; colocarse; comenzar; comprobar; concebir; constatar; constituir; construir; contratar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destinar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estacionar; estafar; estipular; estructurar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; instalar; levantar; mancharse; mentir; montar; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner por escrito; precisar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; sujetar; timar; tomar el pelo
festsetzen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer adentrar; atar; calzar; comprobar; constatar; definir; describir; detallar; detener; determinar; encarcelar; especificar; establecer; estipular; fijar; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; internar; precisar; tener agarrado; tener detenido
halten acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer hacerse cargo; tomar por cuenta propia
schließen acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; atacar; añadir; bloquear; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; comprimir; concertar; concluir; contener; contornear; copar; cuadrar; cubrir; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; encapsular; encerrar; englobar; envolver; escribir poesía; guardar; importar; incluir; inferir; limitar; pagar; pasar; poetizar; poner bajo llave; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar
vereinbaren acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acordar; asentir; citar; coincidir; coincidir con; coincidir en; concertar; concordar; conformarse a; contratar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; estipular; hacer coincidir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
vergehen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir caducar; caer; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fallar; fracasar; fragmentarse; gastarse; hundirse; pasar; perecer; podrirse
verstreichen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
vollenden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar
vorbei gehen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir

Synonyms for "expirar":


Wiktionary Übersetzungen für expirar:

expirar
verb
  1. das Entfallen eines Anspruchs, eines Kontos, einer Firma, etc.

Cross Translation:
FromToVia
expirar verstreichen verstrijken — het verlopen van een tijdslimiet

Computerübersetzung von Drittern: