Übersicht
Spanisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. esmerarse:


Spanisch

Detailübersetzungen für esmera (Spanisch) ins Deutsch

esmerarse:

esmerarse Verb

  1. esmerarse (afanarse; verse negro; andar de coronilla; hacer trabajar con exceso)
    schuften; sich abschinden; abmühen; abrackern; sich abrackern
    • schuften Verb (schufte, schuftst, schuft, schuftete, schuftetet, geschuft)
    • abmühen Verb (mühe ab, mühst ab, müht ab, mühte ab, mühtet ab, abgemüht)
    • abrackern Verb (rackere ab, rackerst ab, rackert ab, rackerte ab, rackertet ab, abgerackert)

Konjugationen für esmerarse:

presente
  1. me esmero
  2. te esmeras
  3. se esmera
  4. nos esmeramos
  5. os esmeráis
  6. se esmeran
imperfecto
  1. me esmeraba
  2. te esmerabas
  3. se esmeraba
  4. nos esmerábamos
  5. os esmerabais
  6. se esmeraban
indefinido
  1. me esmeré
  2. te esmeraste
  3. se esmeró
  4. nos esmeramos
  5. os esmerasteis
  6. se esmeraron
fut. de ind.
  1. me esmeraré
  2. te esmerarás
  3. se esmerará
  4. nos esmeraremos
  5. os esmeraréis
  6. se esmerarán
condic.
  1. me esmeraría
  2. te esmerarías
  3. se esmeraría
  4. nos esmeraríamos
  5. os esmeraríais
  6. se esmerarían
pres. de subj.
  1. que me esmere
  2. que te esmeres
  3. que se esmere
  4. que nos esmeremos
  5. que os esmeréis
  6. que se esmeren
imp. de subj.
  1. que me esmerara
  2. que te esmeraras
  3. que se esmerara
  4. que nos esmeráramos
  5. que os esmerarais
  6. que se esmeraran
miscelánea
  1. ¡esmerate!
  2. ¡esmeraos!
  3. ¡no te esmeres!
  4. ¡no os esmeréis!
  5. esmerado
  6. esmerándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für esmerarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abmühen derrengar; reventarse
abrackern derrengar; reventarse
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abmühen afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro
abrackern afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro
schuften afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro abordar con firmeza; abordar de manera acertada; abordar un asunto detenidamente; acelerar; afanarse; ajetrearse; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; bregar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; galopear; hacer trabajar con exceso; hartarse; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; matarse trabajando; meter prisa; sprintar; trabajar como un negro; trabajar duro; trabajar enérgicamente; trajinar; trotar
sich abrackern afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro afanarse; ajetrearse; trabajar enérgicamente; trajinar
sich abschinden afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro

Synonyms for "esmerarse":


Computerübersetzung von Drittern: