Spanisch

Detailübersetzungen für erigen (Spanisch) ins Deutsch

erigir:

erigir Verb

  1. erigir (erguir; establecer; incorporar)
    aufstellen; aufsetzen; erheben; aufheben
    • aufstellen Verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufsetzen Verb (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • aufheben Verb (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
  2. erigir (montar; arreglar; organizar; )
    regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten
    • regeln Verb (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren Verb (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • einrichten Verb (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • veranstalten Verb (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
    • anordnen Verb (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • bauen Verb (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • ausrichten Verb (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • aufstellen Verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • herrichten Verb (herrichte, herrichtest, herrichtet, herrichtete, herrichtetet, hergerichtet)
    • aufbauen Verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • erbauen Verb (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • deichseln Verb (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  3. erigir (construir; crear; establecer; )
    bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; aufbauen; begründen; aufrücken; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen
    • bauen Verb (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • konstruieren Verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • gründen Verb (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • erbauen Verb (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • aufrichten Verb (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufbauen Verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • begründen Verb (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • aufrücken Verb (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • setzen Verb (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • steigen Verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • aufstellen Verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • wallen Verb (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten Verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • hissen Verb (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • etablieren Verb (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • aufführen Verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • aufziehen Verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  4. erigir (echar al aire; levantar; lanzar; )
    hochwerfen; nach oben werfen
    • hochwerfen Verb (werfe hoch, wirfst hoch, wirft hoch, warf hoch, warft hoch, hochgeworfen)
    • nach oben werfen Verb (werfe nach oben, wirfst nach oben, wirft nach oben, warf nach oben, warft nach oben, nach oben geworfen)

Konjugationen für erigir:

presente
  1. erijo
  2. eriges
  3. erige
  4. erigimos
  5. erigís
  6. erigen
imperfecto
  1. erigía
  2. erigías
  3. erigía
  4. erigíamos
  5. erigíais
  6. erigían
indefinido
  1. erigí
  2. erigiste
  3. erigió
  4. erigimos
  5. erigisteis
  6. erigieron
fut. de ind.
  1. erigiré
  2. erigirás
  3. erigirá
  4. erigiremos
  5. erigiréis
  6. erigirán
condic.
  1. erigiría
  2. erigirías
  3. erigiría
  4. erigiríamos
  5. erigiríais
  6. erigirían
pres. de subj.
  1. que erija
  2. que erijas
  3. que erija
  4. que erijamos
  5. que erijáis
  6. que erijan
imp. de subj.
  1. que erigiera
  2. que erigieras
  3. que erigiera
  4. que erigiéramos
  5. que erigierais
  6. que erigieran
miscelánea
  1. ¡erige!
  2. ¡erigid!
  3. ¡no erijas!
  4. ¡no erijáis!
  5. erigido
  6. erigiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für erigir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufheben agitación; conmoción
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anordnen arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie colocar; conducir; dar orden de; decidir; decretar; determinar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; proclamar; promulgar; ser primero; tomar una decisión
aufbauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie apostar; apostarse; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; criar; cultivar; destinar; engendrar; establecer; estacionar; estructurar; fomentar; generar; instalar; montar; originar; plantar
aufführen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar acabar; actuar; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; aumentar la potencia de un motor; citar; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; figurar; hacer teatro; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mencionar; participar en el juego; poner en escena; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufheben erguir; erigir; establecer; incorporar ajustar cuentas; almacenar; alzar; anular; archivar; aupar; cancelar; colocar; conservar; declarar nulo; depositar; derretirse; descomponer; desdar; deshacer; deshacerse de; disipar; disolver; disolverse; elevar; escamar; guardar; levantar; liquidar; meter; ordenar; pagar; poner; proteger; recoger; recoger del suelo; recoger la mesa; rescindir; revertir; revocar; saldar; situar; subir; suprimir; tachar; timar
aufrichten construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alentar; animar; envalentonar; incorporarse; levantarse
aufrücken construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; ascender; avanzar; ceder el sitio; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufsetzen erguir; erigir; establecer; incorporar aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
aufstellen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; instalar; invertir; jugar; manifestarse; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
aufziehen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; contraer; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; esnifar; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
ausrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie actuar; ajustar; alinear; apuntar; arreglar; corregir; efectuar; formar filas; hacer; hacer realizar; hacer recto; poner en orden; realizar; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
bauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; destinar; establecer; estacionar; estructurar; hacer trabajos de albañileria; instalar; montar
begründen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar argumentar; basar; cimentar; fundar
deichseln arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; corregir; fijar; jugar a uno una mala pasada; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
einrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar; reglamentar
erbauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar
erheben erguir; erigir; establecer; incorporar alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; exigir; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; rebelarse; recaudar; reclamar; reivindicar; subir; sublevarse; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
errichten arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; arreglar; ascender; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; despegar; destinar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; establecer; estacionar; estructurar; fundar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
etablieren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar fundar
gründen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar basar; basarse en; constituir; establecer; fundamentar; fundar; fundarse en
herrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecuar; apropiar; hacer adecuado; ordenar
hissen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; ascender; aspirar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; fumar inhalando; inhalar; izar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; respirar; saccar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
hochwerfen arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar arrojar en lo alto; lanzar; lanzar al aire; plantear
konstruieren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
nach oben werfen arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar arrojar en lo alto; lanzar; lanzar al aire
organisieren arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; dirigir
regeln arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; arreglarse; dirigir; normalizar; poner en orden; reglamentar; regularizar
setzen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; desaparecer; descender; destinar; disminuir; echar a pique; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; especular; espescular al alza a la baja; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sentarse; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; transportar; tumbar; ubicar; vencer
starten construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar aceptar; acondicionar; activarse; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; calzar; colocar; comenzar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; entrar en; formar; iniciar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
steigen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar acontecer; acudir; alzar; alzar el vuelo; alzarse; andar; aparecer; apearse; ascender; bajar; coger a la arrebatiña; convertirse en; dar lugar a; dar pasos; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; enarcar; encaramarse a; encontrar; enseñar; erguirse; escalar; estar de juerga; fermentar; formarse; hacer un paso abajo; hacerse; hurgar; inclinarse hacia arriba; ir a galope tendido; ir al paso; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantar la pata; levantarse; levantarse de un salto; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; reventar; sacar al azar; sacar del agua; salir; subir; subir escalando; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar a; venir hacia arriba; volarse; volverse
veranstalten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
wallen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar agitar; agitarse; alzar; alzar el vuelo; arrojar; ascender; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; subir; tambalearse; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse

Synonyms for "erigir":


Wiktionary Übersetzungen für erigir:


Cross Translation:
FromToVia
erigir aufrichten rear — to lift, raise etc. physically
erigir bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; stellen; bereiten construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.

erigirse:

erigirse Verb

  1. erigirse (echar al aire; levantar; lanzar; )
    hochwerfen; nach oben werfen
    • hochwerfen Verb (werfe hoch, wirfst hoch, wirft hoch, warf hoch, warft hoch, hochgeworfen)
    • nach oben werfen Verb (werfe nach oben, wirfst nach oben, wirft nach oben, warf nach oben, warft nach oben, nach oben geworfen)

Konjugationen für erigirse:

presente
  1. me erijo
  2. te eriges
  3. se erige
  4. nos erigimos
  5. os erigís
  6. se erigen
imperfecto
  1. me erigía
  2. te erigías
  3. se erigía
  4. nos erigíamos
  5. os erigíais
  6. se erigían
indefinido
  1. me erigí
  2. te erigiste
  3. se erigió
  4. nos erigimos
  5. os erigisteis
  6. se erigieron
fut. de ind.
  1. me erigiré
  2. te erigirás
  3. se erigirá
  4. nos erigiremos
  5. os erigiréis
  6. se erigirán
condic.
  1. me erigiría
  2. te erigirías
  3. se erigiría
  4. nos erigiríamos
  5. os erigiríais
  6. se erigirían
pres. de subj.
  1. que me erija
  2. que te erijas
  3. que se erija
  4. que nos erijamos
  5. que os erijáis
  6. que se erijan
imp. de subj.
  1. que me erigiera
  2. que te erigieras
  3. que se erigiera
  4. que nos erigiéramos
  5. que os erigierais
  6. que se erigieran
miscelánea
  1. ¡erigete!
  2. ¡erigios!
  3. ¡no te erijas!
  4. ¡no os erijáis!
  5. erigido
  6. erigiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für erigirse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hochwerfen arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar arrojar en lo alto; lanzar; lanzar al aire; plantear
nach oben werfen arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar arrojar en lo alto; lanzar; lanzar al aire