Spanisch

Detailübersetzungen für desintegraba (Spanisch) ins Deutsch

desintegrarse:

desintegrarse Verb

  1. desintegrarse (deshacerse)
    trennen; auseinanderfallen; auflösen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen
    • trennen Verb (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • auseinanderfallen Verb (falle auseinander, fällst auseinander, fällt auseinander, fiel auseinander, fielt auseinander, auseinandergefallen)
    • auflösen Verb (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • zerfallen Verb (zerfalle, zerfälst, zerfält, zerfiel, zerfieltet, zerfallen)
    • zersetzen Verb
    • lösen Verb (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • spalten Verb (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)
    • zerlegen Verb (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • aufteilen Verb (teile auf, teilst auf, teilt auf, teilte auf, teiltet auf, aufgeteilt)
    • herauslösen Verb (löse heraus, löst heraus, löste heraus, löstet heraus, herausgelöst)
  2. desintegrarse (decaer; caducar; hundirse; )
    verfallen; verkommen; vergehen
    • verfallen Verb (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • verkommen Verb (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • vergehen Verb (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)

Konjugationen für desintegrarse:

presente
  1. me desintegro
  2. te desintegras
  3. se desintegra
  4. nos desintegramos
  5. os desintegráis
  6. se desintegran
imperfecto
  1. me desintegraba
  2. te desintegrabas
  3. se desintegraba
  4. nos desintegrábamos
  5. os desintegrabais
  6. se desintegraban
indefinido
  1. me desintegré
  2. te desintegraste
  3. se desintegró
  4. nos desintegramos
  5. os desintegrasteis
  6. se desintegraron
fut. de ind.
  1. me desintegraré
  2. te desintegrarás
  3. se desintegrará
  4. nos desintegraremos
  5. os desintegraréis
  6. se desintegrarán
condic.
  1. me desintegraría
  2. te desintegrarías
  3. se desintegraría
  4. nos desintegraríamos
  5. os desintegraríais
  6. se desintegrarían
pres. de subj.
  1. que me desintegre
  2. que te desintegres
  3. que se desintegre
  4. que nos desintegremos
  5. que os desintegréis
  6. que se desintegren
imp. de subj.
  1. que me desintegrara
  2. que te desintegraras
  3. que se desintegrara
  4. que nos desintegráramos
  5. que os desintegrarais
  6. que se desintegraran
miscelánea
  1. ¡desintegrate!
  2. ¡desintegraos!
  3. ¡no te desintegres!
  4. ¡no os desintegréis!
  5. desintegrado
  6. desintegrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für desintegrarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
auflösen deshacerse; desintegrarse abandonar; abrir; abrir bruscamente; ajustar cuentas; apartar; arrancar; asignar; averiguar; censurar; criticar; decodificar; dejar; derretirse; desabrochar; desanudar; desarmar; desarticularse; desatar; descifrar; descolgar; descomponer; desconectar; descoser; desembrollar; desempedrar; desencajar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; desnudarse; despedirse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expandir; extraer; forzar; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; liquidar; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; pagar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; rescindir; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; sacar en claro; saldar; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tirar de; vaciar
aufteilen deshacerse; desintegrarse abrir; abrir bruscamente; compartir; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; distribuir; forzar; repartir; separar; subdividir
auseinanderfallen deshacerse; desintegrarse quedar abierto; quedar vacante
herauslösen deshacerse; desintegrarse levantar; levantar a tiros; sacar
lösen deshacerse; desintegrarse abandonar; abrir; amortizar; anular; apartar; arrancar; asignar; borrar; cancelar; cazar; censurar; criticar; dar de baja; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descargar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desdar; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; disparar; eliminar; escamar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer fuego; herir; interrumpir; lanzar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; raspar; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; revertir; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tachar; tirar; tirar de; vaciar
spalten deshacerse; desintegrarse atravesar; cortar; cruzar; dejarse astillar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
trennen deshacerse; desintegrarse aislar; alejar de; apartar; averiguar; bifurcarse; compartir; cortar; desanclar; desarticularse; desasociar; desatar; descifrar; desconectar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; despedirse; destejer; desvincular; disociar; disolver; distribuir; dividir; divorciarse; escindir; fisionar; incomunicar; interrumpir; investigar; partir; poner aparte; quebrar; repartir; resolver; romper; separar; separarse; soltar; soltarse; subdividir
verfallen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; enviciarse; quedar en ruina; recoger; recoger la mesa
vergehen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer; declinar; expirar; fallar; fracasar; gastarse; pasar; perecer; podrirse; transcurrir
verkommen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; quedar en ruina
zerfallen deshacerse; desintegrarse caer en ruina; caer haciédose pedazos; gastarse; hacerse añicos al caer; pasar; podrirse; quedar en ruina; romperse al caer
zerlegen deshacerse; desintegrarse analizar; arrancar; cortar; cortar en pedazos; demoler; derribar; descomponer; desenganchar; desgarrar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; destrozar; destruir; desvincular; devastar; disecar; disociar; dividir; divorciarse; echar abajo; fisionar; hacer pedazos; interrumpir; malograr; partir; quebrar; romper; separar; separarse
zersetzen deshacerse; desintegrarse
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
verkommen cochambroso; cochino; puerco; sucio

Computerübersetzung von Drittern: