Spanisch
Detailübersetzungen für dejar entrar (Spanisch) ins Deutsch
dejar entrar:
-
dejar entrar (dejar pasar)
-
dejar entrar (admitir)
-
dejar entrar
-
dejar entrar (dar acceso a; admitir; dejar pasar)
Konjugationen für dejar entrar:
presente
- dejo entrar
- dejas entrar
- deja entrar
- dejamos entrar
- dejáis entrar
- dejan entrar
imperfecto
- dejaba entrar
- dejabas entrar
- dejaba entrar
- dejábamos entrar
- dejabais entrar
- dejaban entrar
indefinido
- dejé entrar
- dejaste entrar
- dejó entrar
- dejamos entrar
- dejasteis entrar
- dejaron entrar
fut. de ind.
- dejaré entrar
- dejarás entrar
- dejará entrar
- dejaremos entrar
- dejaréis entrar
- dejarán entrar
condic.
- dejaría entrar
- dejarías entrar
- dejaría entrar
- dejaríamos entrar
- dejaríais entrar
- dejarían entrar
pres. de subj.
- que deje entrar
- que dejes entrar
- que deje entrar
- que dejemos entrar
- que dejéis entrar
- que dejen entrar
imp. de subj.
- que dejara entrar
- que dejaras entrar
- que dejara entrar
- que dejáramos entrar
- que dejarais entrar
- que dejaran entrar
miscelánea
- ¡deja! entrar
- ¡dejad! entrar
- ¡no dejes! entrar
- ¡no dejéis! entrar
- dejado entrar
- dejando entrar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für dejar entrar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Zutritt verschaffen | admitir; dar acceso a; dejar entrar; dejar pasar | |
herein lassen | admitir; dejar entrar | |
hereinlassen | dejar entrar | admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse |
hinein lassen | admitir; dejar entrar | |
jemanden zulassen | dejar entrar; dejar pasar | |
zulassen | admitir; dar acceso a; dejar entrar; dejar pasar | aceptar; activar; admitir; autorizar; conceder; consentir; darse el lujo de; dejar; habilitar; permitir; permitirse; tolerar |
Wiktionary Übersetzungen für dejar entrar:
dejar entrar
verb
-
jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen)
Computerübersetzung von Drittern: