Spanisch

Detailübersetzungen für creo (Spanisch) ins Deutsch

creer:

creer Verb

  1. creer (suponer; presumir; considerar; asumir; creer en)
    glauben; annehmen; denken; schätzen
    • glauben Verb (glaube, glaubst, glaubt, glaubte, glaubtet, geglaubt)
    • annehmen Verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • denken Verb (denke, denkst, denkt, dachte, dachtet, gedacht)
    • schätzen Verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
  2. creer (compartir los sentimientos de; sentir; pensar; )
    fühlen; einleben; einfühlen; mitleben

Konjugationen für creer:

presente
  1. creo
  2. crees
  3. cree
  4. creemos
  5. creéis
  6. creen
imperfecto
  1. creía
  2. creías
  3. creía
  4. creíamos
  5. creíais
  6. creían
indefinido
  1. creí
  2. creíste
  3. creyó
  4. creímos
  5. creísteis
  6. creyeron
fut. de ind.
  1. creeré
  2. creerás
  3. creerá
  4. creeremos
  5. creeréis
  6. creerán
condic.
  1. creería
  2. creerías
  3. creería
  4. creeríamos
  5. creeríais
  6. creerían
pres. de subj.
  1. que crea
  2. que creas
  3. que crea
  4. que creamos
  5. que creáis
  6. que crean
imp. de subj.
  1. que creyera
  2. que creyeras
  3. que creyera
  4. que creyéramos
  5. que creyerais
  6. que creyeran
miscelánea
  1. ¡cree!
  2. ¡creed!
  3. ¡no creas!
  4. ¡no creáis!
  5. creído
  6. creyendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für creer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
annehmen asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer abordar; aceptar; aceptar relagar; acoger; adivinar; adoptar; argumentar; asumir; atender; barruntar; ciudar de; coger; conjeturar; contestar; embolsar; embolsarse; enfocar; escapar; escapar de; escaparse; especular; estimar; evitar; hacer conjeturas; hacer una manifestación; huir; huir de; huirse de; lanzar; manifestarse; plantear; postular; presumir; presuponer; proponer; recibir; sospechar; sugerir; suponer; tener como fin de; tener como objetivo; tomar; tomar posesión de; tratar
denken asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer pensar; presumir; sopesar una cosa; suponer
einfühlen compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
einleben compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
fühlen compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir advertir; aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; darse cuenta de; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; entrever; experimentar; gastar; hundirse; intuir; manosear; meter el dedo; observar; padecer; palpar; pasar por; percibir; ponerse; presentir; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; sentir; soportar; sucumbir; sufrir; tocar; tolerar
glauben asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer
mitleben compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
schätzen asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer adivinar; agradecer; amanecer; amonestar; appreciar; apreciar; arrebatar; barruntar; borrar; calcular; clarear; comprobar; condenar; conjeturar; considerar; culpar; eliminar; elogiar; enjugar; especular; estimar; estimar mucho; evaluar; glorificar; hacer conjeturas; hacer ver; iluminarse; inspirar; librarse de; notar; pintar; ponderar; postular; presentar; presumir; presuponer; proponer; provocar; reconvenir; reprender; representar; respetar; sacar; sospechar; sugerir; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar

Synonyms for "creer":


Wiktionary Übersetzungen für creer:

creer
verb
  1. einen bestimmt Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten
  2. »jemandem glauben« (Dativ): sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen
  3. »etwas glauben«/»glauben, dass«; subjektiv:
  4. religiös sein, an einen oder mehrere Gott glauben; in seinem Glauben überzeugt sein
  5. übertragen: einer Aussage glauben schenken (siehe auch abkaufen)

Cross Translation:
FromToVia
creer glauben believe — to accept that someone is telling the truth (object: person)
creer glauben believe — to accept as true
creer glauben believe — to have religious faith; to believe in a greater truth
creer abkaufen buy — to accept as true
creer glauben creed — believe
creer fühlen; denken; das Gefühl haben feel — transitive: to think or believe
creer denken; finden; meinen think — be of the opinion that
creer → [[halten für]] think — consider, judge, regard something as
creer anschreiben trust — To give credit to
creer glauben; meinen; think menen — denken, een mening toegedaan zijn
creer glauben geloven — overtuigd zijn dat iets waar is
creer finden; denken denken — een bepaalde mening toegedaan zijn
creer glauben; anerkennen; für richtig erkennen croiretenir pour véritable.

crear:

crear Verb

  1. crear (armar; hacer; producir; )
    machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren
    • machen Verb (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • produzieren Verb (produziere, produzierst, produziert, produzierte, produziertet, produziert)
    • herstellen Verb (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • kreieren Verb (kreiere, kreierst, kreiert, kreierte, kreiertet, gekreiert)
    • schaffen Verb (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • verfertigen Verb (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • bilden Verb (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • erschaffen Verb
    • fabrizieren Verb (fabriziere, fabrizierst, fabriziert, fabrizierte, fabriziertet, fabriziert)
    • entwickeln Verb (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • tun Verb (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • konstruieren Verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • entwerfen Verb (entwerfe, entwirfst, entwirft, entwarf, entwarft, entworfen)
    • erzeugen Verb (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • schöpfen Verb (schöpfe, schöpfst, schöpft, schöpfte, schöpftet, geschöpft)
    • gestalten Verb (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • erfinden Verb (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • anfertigen Verb (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • formen Verb (forme, formst, formt, formte, formtet, geformt)
    • entstehen Verb (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • skizzieren Verb (skizziere, skizzierst, skizziert, skizzierte, skizziertet, skizziert)
  2. crear (diseñar; trazar)
    entwerfen; konstruieren; entwickeln; kreieren; hervorbringen; erfinden
    • entwerfen Verb (entwerfe, entwirfst, entwirft, entwarf, entwarft, entworfen)
    • konstruieren Verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • entwickeln Verb (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • kreieren Verb (kreiere, kreierst, kreiert, kreierte, kreiertet, gekreiert)
    • hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • erfinden Verb (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
  3. crear (concebir; diseñar; extraer; )
    entwerfen; konzipieren
  4. crear (construir; establecer; edificar; )
    bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; aufbauen; begründen; aufrücken; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen
    • bauen Verb (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • konstruieren Verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • gründen Verb (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • erbauen Verb (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • aufrichten Verb (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufbauen Verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • begründen Verb (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • aufrücken Verb (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • setzen Verb (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • steigen Verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • aufstellen Verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • wallen Verb (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten Verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • hissen Verb (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • etablieren Verb (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • aufführen Verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • aufziehen Verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  5. crear (nombrar; instalar; establecer; formar)
    einstellen; einsetzen
    • einstellen Verb (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • einsetzen Verb (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
  6. crear (formar; hacer)
    aufstellen; formieren
    • aufstellen Verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • formieren Verb (formiere, formierst, formiert, formierte, formiertet, formiert)
  7. crear (iniciar; establecer; acondicionar; )
    initiieren; einführen
    • initiieren Verb (initiiere, initiierst, initiiert, initiierte, initiiertet, initiiert)
    • einführen Verb (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
  8. crear

Konjugationen für crear:

presente
  1. creo
  2. creas
  3. crea
  4. creamos
  5. creáis
  6. crean
imperfecto
  1. creaba
  2. creabas
  3. creaba
  4. creábamos
  5. creabais
  6. creaban
indefinido
  1. creé
  2. creaste
  3. creó
  4. creamos
  5. creasteis
  6. crearon
fut. de ind.
  1. crearé
  2. crearás
  3. creará
  4. crearemos
  5. crearéis
  6. crearán
condic.
  1. crearía
  2. crearías
  3. crearía
  4. crearíamos
  5. crearíais
  6. crearían
pres. de subj.
  1. que cree
  2. que crees
  3. que cree
  4. que creemos
  5. que creéis
  6. que creen
imp. de subj.
  1. que creara
  2. que crearas
  3. que creara
  4. que creáramos
  5. que crearais
  6. que crearan
miscelánea
  1. ¡crea!
  2. ¡cread!
  3. ¡no crees!
  4. ¡no creéis!
  5. creado
  6. creando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für crear:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anfertigen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer; instruir; modificar; producir; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
aufbauen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar apostar; apostarse; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; criar; cultivar; destinar; engendrar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; fomentar; formar; fundar; generar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; originar; plantar; poner; poner en pie
aufführen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar acabar; actuar; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; aumentar la potencia de un motor; citar; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; figurar; hacer teatro; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mencionar; participar en el juego; poner en escena; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufrichten construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alentar; animar; envalentonar; incorporarse; levantarse
aufrücken construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; ascender; avanzar; ceder el sitio; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufstellen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; formar; fundar; hacer; levantar aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; iniciar; instalar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; meter; montar; mover; organizar; pagar; poner; poner en pie; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
aufziehen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; contraer; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; esnifar; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bauen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacer trabajos de albañileria; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
begründen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar argumentar; basar; cimentar; fundar
bilden armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adiestrar; alterar; alternar; amasar; apostar; apostarse; armar; cambiar; cambiar por; comerse; compilar; componer; confeccionar; constituir; consumir; convertir; convertirse en; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desarrollarse; desplegar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; extraer; fabricar; formar; hacer realidad; instruir; macerar; masajear; modelar; modificar; prepararse para; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; transformar; variar
einführen acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento abrir; acondicionar; aportar; asistir; caber en; comenzar; empezar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; familiarizarse; formar; implementar; importar; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; meter en; mover; movilizar; orientar; poner entre; probarse; transportar
einsetzen crear; establecer; formar; instalar; nombrar acceder; acondicionar; activarse; administrar; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; transportar; ubicar; usar; utilizar
einstellen crear; establecer; formar; instalar; nombrar acondicionar; adaptar a; ajustar; ajustar a; anular; apartar; armonizar; cancelar; colocar; colocarse; componer; declarar nulo; declararse en huelga; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desdar; deshacer; destinar; detenerse; emplear; encajar; enfocar; engarzar; escamar; estacionar; estar en huelga; estreñir; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer huelga; instalar; interrumpir el trabajo; invertir; jugar; llenar con masilla; mover; ocultar; pagar; pararse; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; ponerse en huelga; publicar; reclutar; reducir; regular; revertir; revocar; sintonizar; situar; tachar; taponar; tender; tumbar; ubicar; zurcir
entstehen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acontecer; alterar; alternar; alzarse; ascender; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; dar lugar a; derivar; desarrollar; desarrollarse; desplegar; efectuarse; elaborar; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; evolucionar; extraer; fabricar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; instruir; levantarse; modificar; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; proceder; producirse; realizarse; reformar; remendar; reparar; resucitar; resultar; revelar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; transformar; variar; volverse
entwerfen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; proyectar; remendar; reparar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar bostezar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto
entwickeln armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adiestrar; convertirse en; cultivar; desarrollar; desarrollarse; desplegar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; fabricar; hacer; prepararse para; producir; revelar; roturar; seguir desarrollando
erbauen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
erfinden armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar agradar; apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contar un cuento chino; contemplar; convertirse en; desarrollarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; evolucionar; fantasear; fingir; idear; imaginar; inventar; meditar; pensar; planear; pretender; reflexionar; reflexionar sobre
errichten construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; arreglar; ascender; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; despegar; destinar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; organizar; poner; poner en pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
erschaffen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; elucubrar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
erstellen crear compilar; componer; redactar
erzeugen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar criar; cultivar; elaborar; engendrar; fabricar; fomentar; generar; hacer; originar; plantar; producir; provocar; realizar
etablieren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar fundar
fabrizieren armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar elaborar; fabricar; hacer; producir
formen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar amasar; constituir; cultivar; dar cuerpo; dar forma; dar masajes; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; formar; macerar; masajear; modelar; revelar; roturar; seguir desarrollando
formieren crear; formar; hacer apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir
gestalten armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar

Synonyms for "crear":


Wiktionary Übersetzungen für crear:

crear
  1. etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen
  2. (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
verb
  1. gehoben: durch eigene kreative Kraft entstehen lassen
  2. (transitiv)

Cross Translation:
FromToVia
crear kreieren; schaffen create — to put into existence
crear schaffen scheppen — het doen ontstaan uit niets
crear kreieren creëren — iets nieuws maken, iets scheppen
crear machen aanmaken — een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer
crear schaffen; erschaffen créertirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.