Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- blasfemo:
- blasfemar:
-
Wiktionary:
- blasfemo → Gotteslästerer, blasphemisch, gotteslästerlich
- blasfemar → Gott lästern, blasphemieren, schimpfen, fluchen, lästern, beschimpfen, verhöhnen
Spanisch
Detailübersetzungen für blasfemo (Spanisch) ins Deutsch
blasfemo:
-
blasfemo (difamatorio; difamador; calumnioso)
-
el blasfemo (blasfemador)
der Gotteslästerer
Übersetzung Matrix für blasfemo:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Gotteslästerer | blasfemador; blasfemo | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
lästerlich | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | difamatorio; insultante; maldiciente; ofensivo |
lästernd | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | |
verleumderisch | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | defamatorio; difamatorio; insultante; maldiciente; ofensivo |
Verwandte Wörter für "blasfemo":
Synonyms for "blasfemo":
Wiktionary Übersetzungen für blasfemo:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blasfemo | → Gotteslästerer | ↔ blasphemer — One who commits blasphemy |
• blasfemo | → blasphemisch; gotteslästerlich | ↔ blasphemous — lacking piety or respect for the sacred |
blasfemar:
-
blasfemar (insultar; injuriar; maldecir; lanzar blasfemias)
schimpfen; schelten; beschimpfen; ausschimpfen; wettern-
ausschimpfen Verb (schimpfe aus, schimpfst aus, schimpft aus, schimpfte aus, schimpftet aus, ausgeschimpft)
-
blasfemar (bramar; chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; tronar; refunfuñar; vociferar; desentonar; despotricar contra; lanzar blasfemias; soltar palabrotas; soltar un taco; agredir de palabra)
-
blasfemar (hablar mal de; cotillear; maldecir; cotorrear; echar pestes; calumniar; comadrear)
-
blasfemar (refunfuñar; tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; despotricar contra; lanzar blasfemias; agredir de palabra)
schelten; schimpfen; beschimpfen; meckern; wettern; ausschimpfen-
ausschimpfen Verb (schimpfe aus, schimpfst aus, schimpft aus, schimpfte aus, schimpftet aus, ausgeschimpft)
-
blasfemar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; injuriar; hacer mal; hablar mal)
-
blasfemar (vilipendiar; calumniar)
-
blasfemar (rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; lanzar blasfemias; soltar palabrotas; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; embravecerse; desatarse contra; despotricar contra; agredir de palabra)
Konjugationen für blasfemar:
presente
- blasfemo
- blasfemas
- blasfema
- blasfemamos
- blasfemáis
- blasfeman
imperfecto
- blasfemaba
- blasfemabas
- blasfemaba
- blasfemábamos
- blasfemabais
- blasfemaban
indefinido
- blasfemé
- blasfemaste
- blasfemó
- blasfemamos
- blasfemasteis
- blasfemaron
fut. de ind.
- blasfemaré
- blasfemarás
- blasfemará
- blasfemaremos
- blasfemaréis
- blasfemarán
condic.
- blasfemaría
- blasfemarías
- blasfemaría
- blasfemaríamos
- blasfemaríais
- blasfemarían
pres. de subj.
- que blasfeme
- que blasfemes
- que blasfeme
- que blasfememos
- que blasfeméis
- que blasfemen
imp. de subj.
- que blasfemara
- que blasfemaras
- que blasfemara
- que blasfemáramos
- que blasfemarais
- que blasfemaran
miscelánea
- ¡blasfema!
- ¡blasfemad!
- ¡no blasfemes!
- ¡no blasfeméis!
- blasfemado
- blasfemando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für blasfemar:
Synonyms for "blasfemar":
Wiktionary Übersetzungen für blasfemar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blasfemar | → Gott lästern; blasphemieren | ↔ blaspheme — to speak against God or religious doctrine |
• blasfemar | → schimpfen; fluchen | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• blasfemar | → fluchen | ↔ vloeken — uitroepen van vloekwoorden, beledigende taal gebruiken |
• blasfemar | → schimpfen | ↔ schelden — krenkende of beledigende woorden uitspreken op heftige of ruwe toon |
• blasfemar | → lästern; fluchen; beschimpfen; verhöhnen | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
Computerübersetzung von Drittern: