Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- abrevar:
-
Wiktionary:
- abrevar → tränken, überschütten, mit Wasser begießen, benetzen, wässern, bewässern, berieseln, beregnen
Spanisch
Detailübersetzungen für abreven (Spanisch) ins Deutsch
abrevar:
Konjugationen für abrevar:
presente
- abrevo
- abrevas
- abreva
- abrevamos
- abreváis
- abrevan
imperfecto
- abrevaba
- abrevabas
- abrevaba
- abrevábamos
- abrevabais
- abrevaban
indefinido
- abrevé
- abrevaste
- abrevó
- abrevamos
- abrevasteis
- abrevaron
fut. de ind.
- abrevaré
- abrevarás
- abrevará
- abrevaremos
- abrevaréis
- abrevarán
condic.
- abrevaría
- abrevarías
- abrevaría
- abrevaríamos
- abrevaríais
- abrevarían
pres. de subj.
- que abreve
- que abreves
- que abreve
- que abrevemos
- que abrevéis
- que abreven
imp. de subj.
- que abrevara
- que abrevaras
- que abrevara
- que abreváramos
- que abrevarais
- que abrevaran
miscelánea
- ¡abreva!
- ¡abrevad!
- ¡no abreves!
- ¡no abrevéis!
- abrevado
- abrevando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für abrevar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
durchtränken mit flüssigem | abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar | |
tränken | abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar | dar algo de beber; dejar a beber |
Synonyms for "abrevar":
Wiktionary Übersetzungen für abrevar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abrevar | → tränken | ↔ drenken — drinken geven aan |
• abrevar | → überschütten; mit Wasser begießen; benetzen; wässern; bewässern; berieseln; beregnen | ↔ abreuver — faire boire (un animal, particulièrement un cheval). |
• abrevar | → mit Wasser begießen; benetzen; wässern; bewässern; berieseln; beregnen | ↔ arroser — humecter, mouiller quelque chose en versant de l’eau dessus, ou quelque autre liquide. |