Übersicht
Spanisch
Detailübersetzungen für resguardar (Spanisch) ins Deutsch
resguardar: (*Wort und Satz getrennt)
- res: Kuh; Rind; Rindvieh
- guardar: behalten; aufheben; bewahren; aufbewahren; festhalten; nicht gehenlassen; speichern; lagern; deponieren; konservieren; einmachen; einkochen; einbüchsen; bergen; wegräumen; weglegen; wegschließen; überwachen; abdecken; begrenzen; abgrenzen; absperren; beaufsichtigen; bewachen; abschirmen; inspizieren; umzäunen; patrouillieren; abzäunen; schließen; sperren; zumachen; verschließen; verriegeln; versperren; zusperren; instandhalten; erhalten; sehen; beobachten; schauen; schützen; wahren; ansehen; hinblicken; hüten; hegen; zusehen; horten; zugucken; begucken; hamstern; Schutz bieten; zu Hause halten; beiseite legen; verstecken; aufpassen; zurücklegen; achtgeben; wegstecken; beiseitelegen; auf die Seite legen
- Guardar: Speichern
Spelling Suggestions for: resguardar
- Searching for suggestions...
resguardar:
Synonyms for "resguardar":
Wiktionary Übersetzungen für resguardar:
resguardar
verb
-
(transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen
Computerübersetzung von Drittern:
Deutsch
Suggestions for resguardar in Deutsch
Spelling Suggestions for: resguardar
- Searching for suggestions...
Computerübersetzung von Drittern: