Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Aussparung
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos
|
Bruch
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
basura; cantera; cascajo; desechos; desenredo; desperdicios; despojos; detrito; fracaso; fracción; fractura; golpe; invalidación; quebradura; quebrantamiento; recodo; rotura; ruptura; segregatión
|
Falz
|
grieta; ranura; rendija
|
avivador; canaladura; culisa; guía; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja
|
Felsenhöhle
|
grieta
|
|
Felsspalte
|
grieta; hendidura
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
Furche
|
grieta; ranura; rendija
|
acequia; aguas navegables; arruga; avivador; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; cantera; corredera; cuca; culisa; fosa; guía; hendidura; mina; paso; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; vía fluvial; zanja
|
Kluft
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
trapito
|
Riß
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
descosido; entalladura; escopladura; muesca
|
Schlitz
|
grieta; ranura; rendija
|
abertura; avivador; bocadillo; cortada; corte; cuchillada; culisa; entalladura; gravilla triturada; guía; hendidura; ranura; rebanada de pan
|
Spalt
|
grieta; intersticio; resquicio
|
alejamiento; avivador; barranco; canal; costura; culisa; descosido; distancia; garganta; guía; hendidura; intersticio; junta; juntura; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; soldadura; surco; zanja
|
Spalte
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
ahuecamiento; alejamiento; banda; baranda; barra; barranco; borde; canal; cavidad; cinta; coacción; columna; compresión; descosido; distancia; edición; empuje; encuadernación; entalladura; era; escopladura; franja; garganta; hendidura; hueco; intensidad del sonido; intensidad sonora; intersticio; lazo; muesca; neumático; nicho; oquedad; parte; porción; precipicio; presión; quebrada; ranura; raya; rendija; resquicio; surco; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo; zanja
|
Sprung
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
|
Zwischenraum
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
espacio; intermedio; intervalo; lapso; período; profundidad de rango
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Spalte
|
|
columna
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Sprung
|
|
ascenso; aumento
|