Spanisch

Detailübersetzungen für holgazanear (Spanisch) ins Deutsch

holgazanear:

holgazanear Verb

  1. holgazanear (haraganear; gandulear; no dar golpe)
    bummeln; trödeln; herumlungern; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen
    • bummeln Verb (bummele, bummelst, bummelt, bummelte, bummeltet, gebummelt)
    • trödeln Verb (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • herumlungern Verb (lungre herum, lungerst herum, lungert herum, lungerte herum, lungertet herum, herumgelungert)
    • herumsitzen Verb (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)
    • sich herumtreiben Verb (treibe mich herum, treibst dich herum, treibt sich herum, trieb sich herum, triebt euch herum, sich herumgetrieben)
    • herumstehen Verb (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
  2. holgazanear (chapucear; frangollar; haraganear; gandulear)
    fummeln; pfuschen; stümpern
    • fummeln Verb (fummele, fummelst, fummelt, fummelte, fummeltet, gefummelt)
    • pfuschen Verb (pfusche, pfuschst, pfuscht, pfuschte, pfuschtet, gepfuscht)
    • stümpern Verb (stümpere, stümperst, stümpert, stümperte, stümpertet, gestümpert)
  3. holgazanear (gandulear)
    entspannen; entladen nach der Arbeit
  4. holgazanear (demorarse)
    trödeln; faulenzen; zögern; verzögern
    • trödeln Verb (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • faulenzen Verb (faulenze, faulenzt, faulenzte, faulenztet, gefaulenzt)
    • zögern Verb (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • verzögern Verb (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
  5. holgazanear (andar libre)
    leerlaufen; freilaufen
    • leerlaufen Verb (laufe leer, läufst leer, läuft leer, lief leer, lieft leer, leergelaufen)
    • freilaufen Verb

Konjugationen für holgazanear:

presente
  1. holgazaneo
  2. holgazaneas
  3. holgazanea
  4. holgazaneamos
  5. holgazaneáis
  6. holgazanean
imperfecto
  1. holgazaneaba
  2. holgazaneabas
  3. holgazaneaba
  4. holgazaneábamos
  5. holgazaneabais
  6. holgazaneaban
indefinido
  1. holgazaneé
  2. holgazaneaste
  3. holgazaneó
  4. holgazaneamos
  5. holgazaneasteis
  6. holgazanearon
fut. de ind.
  1. holgazanearé
  2. holgazanearás
  3. holgazaneará
  4. holgazanearemos
  5. holgazanearéis
  6. holgazanearán
condic.
  1. holgazanearía
  2. holgazanearías
  3. holgazanearía
  4. holgazanearíamos
  5. holgazanearíais
  6. holgazanearían
pres. de subj.
  1. que holgazanee
  2. que holgazanees
  3. que holgazanee
  4. que holgazaneemos
  5. que holgazaneéis
  6. que holgazaneen
imp. de subj.
  1. que holgazaneara
  2. que holgazanearas
  3. que holgazaneara
  4. que holgazaneáramos
  5. que holgazanearais
  6. que holgazanearan
miscelánea
  1. ¡holgazanea!
  2. ¡holgazanead!
  3. ¡no holgazanees!
  4. ¡no holgazaneéis!
  5. holgazaneado
  6. holgazaneando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für holgazanear:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bummeln gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe andar; andar por ahí; callejear; calumniar; caminar; circular; correr; dar pasos; dar una vuelta; deambular; desaprovechar; estar de juerga; ir; ir a pie; ir al paso; ir de juerga; ir de marcha; malgastar; mover; mover adelante; pasear; pasear lentamente; pasearse; perder el tiempo; salir; trajinar; vagar
entladen nach der Arbeit gandulear; holgazanear
entspannen gandulear; holgazanear relajarse
faulenzen demorarse; holgazanear
freilaufen andar libre; holgazanear
fummeln chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal; manosear
herumlungern gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
herumsitzen gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe no dar golpe; tocarse la barriga
herumstehen gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe no dar golpe; tocarse la barriga
leerlaufen andar libre; holgazanear gotear; hacer agua
pfuschen chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear actuar con torpeza; chafallar; chapucear; entretenerse; farfullar; hacer mal; manipular
sich herumtreiben gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
stümpern chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear actuar con torpeza; chafallar; chapucear; entretenerse; farfullar; hacer mal
trödeln demorarse; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe arrastrar los pies; barzonear; callejear; charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; deambular; estar apático; hacer una parada; ir a pie; parlotear; pasear; pasear lentamente; pasearse; quejarse; trajinar; vagar
verzögern demorarse; holgazanear aminorar; anudarse; aplazar; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar
zögern demorarse; holgazanear aplazar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; dudar; estancarse; ganar tiempo; no cambiar; retrasar; vacilar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
zögern a disgusto; ambiguo; de mala gana; dubitativo; indeciso; irresoluto; reacio a; refractario; tardando

Synonyms for "holgazanear":


Wiktionary Übersetzungen für holgazanear:

holgazanear
verb
  1. nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein

Cross Translation:
FromToVia
holgazanear Däumchen drehen laze — be lazy, waste time
holgazanear nichts tun; rumhängen; herumlungern loaf — do nothing
holgazanear rumhängen; rumlungern loiter — to stand about idly

Computerübersetzung von Drittern: