Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- armado:
-
armar:
- bewaffnen; machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren; verursachen; auslösen; antun; bewirken; anstiften; bewehren; aufstellen; aufbauen; ausfertigen; formieren; Musik komponieren; anspannen; spannen; strecken; dehnen; beziehen; aufziehen
-
Wiktionary:
- armado → bewaffnet
- armado → Armadill, Gürteltier, bewaffnet, Malarmat
- armar → bewaffnen, rüsten, ausarbeiten, entwerfen, modellieren, aufschlagen, waffnen, ausrüsten, aufrüsten, armieren, bewehren, verstärken
Spanisch
Detailübersetzungen für armado (Spanisch) ins Deutsch
armado:
-
armado (preparado)
vorbereitet; auf alles vorbereitet; bedachtsam-
vorbereitet Adjektiv
-
auf alles vorbereitet Adjektiv
-
bedachtsam Adjektiv
-
-
armado
-
armado (acorazado; blindado)
-
armado (acorazado; blindado)
Übersetzung Matrix für armado:
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
gepanzert | acorazado; armado; blindado | blindado |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
auf alles vorbereitet | armado; preparado | |
bedachtsam | armado; preparado | alerta; atento; cautelosamente; cauteloso; cauto; circunspecto; con cuidado; con ojo; con precaución; con precisión; con prudencia; conservador; cuidadoso; juicioso; minucioso; precavido; preciso; prudente; sensato; vigilante |
bewaffnet | armado | |
geharnischt | acorazado; armado; blindado | acre; agresivo; agudo; amargado; apasionado; apretado; brusco; brutal; bruto; chillón; cortante; crudo; cruel; cáustico; desapiadado; desierto; empedernido; encarnizado; enconado; estridente; feroz; fuerte; furioso; inhóspito; intenso; mordaz; mordido; rabioso; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; subido; tajante; torvo; vehemente; vivo; yermo; árido |
vorbereitet | armado; preparado |
Wiktionary Übersetzungen für armado:
armado
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• armado | → Armadill; Gürteltier | ↔ armadillo — burrowing mammal covered with bony, jointed, protective plates |
• armado | → bewaffnet | ↔ armed — equipped, especially with a weapon |
• armado | → Malarmat | ↔ malarmat — zoologie|nocat=1 Espèce de poisson osseux marin, proche des grondins, à grandes écailles, au long rostre fourchu, et à 2 longs barbillons par côté, d'Atlantique et de Méditerranée. |
armar:
-
armar
-
armar (hacer; crear; producir; diseñar; ganar; componer; compilar; montar; formar; fabricar; desarrollar; concebir; reparar; convertirse en; trazar; remendar)
machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren-
erschaffen Verb
-
konstruieren Verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
-
hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
-
ins Leben rufen Verb
-
armar (causar; provocar; ocasionar; componer; confeccionar)
-
armar (blindar; reforzar)
-
armar (componer; apostar; confeccionar; consumir; comerse; compilar; apostarse)
gestalten; bilden; aufstellen; aufbauen; ausfertigen; formieren; Musik komponieren-
ausfertigen Verb (fertige aus, fertigst aus, fertigt aus, fertigte aus, fertigtet aus, ausgefertigt)
-
Musik komponieren Verb
-
armar (estirar; alargar; tensar; tirar; ceder; contraer; engrapar; lañar)
Konjugationen für armar:
presente
- armo
- armas
- arma
- armamos
- armáis
- arman
imperfecto
- armaba
- armabas
- armaba
- armábamos
- armabais
- armaban
indefinido
- armé
- armaste
- armó
- armamos
- armasteis
- armaron
fut. de ind.
- armaré
- armarás
- armará
- armaremos
- armaréis
- armarán
condic.
- armaría
- armarías
- armaría
- armaríamos
- armaríais
- armarían
pres. de subj.
- que arme
- que armes
- que arme
- que armemos
- que arméis
- que armen
imp. de subj.
- que armara
- que armaras
- que armara
- que armáramos
- que armarais
- que armaran
miscelánea
- ¡arma!
- ¡armad!
- ¡no armes!
- ¡no arméis!
- armado
- armando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für armar:
Synonyms for "armar":
Wiktionary Übersetzungen für armar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• armar | → bewaffnen; rüsten | ↔ arm — to supply with weapons |
• armar | → ausarbeiten; entwerfen | ↔ frame — put together the structural elements |
• armar | → modellieren | ↔ model — make a miniature model |
• armar | → aufschlagen | ↔ pitch — to assemble or erect (a tent) |
• armar | → bewaffnen | ↔ bewapenen — iemand van wapens voorzien |
• armar | → waffnen; bewaffnen; rüsten; ausrüsten; aufrüsten; armieren; bewehren; verstärken | ↔ armer — Traductions à trier suivant le sens |
Verwandte Übersetzungen für armado
Deutsch