Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
-
reparar:
- reparieren; wiederherstellen; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; instand setzen; wiederinstand setzen; blühen; gedeihen; florieren; ändern; verändern; tauschen; abwechseln; wechseln; variieren; abändern; amendieren; abwandeln; erschaffen; eintauschen; verfertigen; entstehen; ausbauen; bilden; anfertigen; entarten; auswirken; entfalten; flattern; erneuern; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen; machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; skizzieren; korrigieren; richtigstellen; rektifizieren; berichtigen; heilen; kurieren; genesen; gesunden; umgestalten; reorganisieren; neustrukturieren; renovieren; neugestalten; verbessern; bessern; ergänzen; aufbessern; vervollkommnen; abhelfen; Hotfix; Hotfixpaket
-
Wiktionary:
- reparo → Einwand
- reparo → Einspruch
- reparar → reparieren, ausbessern
- reparar → reparieren, wiederherstellen, wieder gutmachen, wieder verbessern
Spanisch
Detailübersetzungen für reparo (Spanisch) ins Deutsch
reparo:
Synonyms for "reparo":
Wiktionary Übersetzungen für reparo:
reparo
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reparo | → Einspruch | ↔ protestation — déclaration solennelle que quelqu’un faire de ses dispositions, de sa volonté ; promesse formelle, assurance positif. |
reparar:
-
reparar (restablecerse; rehabilitar; arreglar; reponerse; restablecer; poner en orden; ajustar; corregir; restaurar)
reparieren; wiederherstellen; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; instand setzen; wiederinstand setzen-
wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
wiedereinsetzen Verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
-
instand setzen Verb
-
wiederinstand setzen Verb
-
reparar (mejorar)
-
reparar (alterar; cambiar; modificar; transformar; desarrollar; reformar; convertirse en; convertir; desplegar; cambiar por; variar; desarrollarse; elaborar; fabricar; evolucionar; revelar; extraer; alternar; remendar; instruir)
-
reparar (arreglar; fijar; modificar; corregir; remendar; restaurar; reajustar)
reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen-
wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
wiedereinsetzen Verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
-
wiederaufbauen Verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
-
reparar (armar; hacer; crear; producir; diseñar; ganar; componer; compilar; montar; formar; fabricar; desarrollar; concebir; convertirse en; trazar; remendar)
machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren-
erschaffen Verb
-
konstruieren Verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
-
hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
-
ins Leben rufen Verb
-
reparar (rectificar; corregir; restablecer; restaurar; poner recto)
korrigieren; richtigstellen; rektifizieren; berichtigen-
richtigstellen Verb (stelle richtig, stellst richtig, stellt richtig, stellte richtig, stelltet richtig, richtiggestellt)
-
rektifizieren Verb
-
reparar (ganar; realizar; componer; confeccionar; remendar; plasmar)
-
reparar (curarse; restablecerse; sanar; ponerse bueno; curar; encubrir; cicatrizar; sanear)
-
reparar (reestructurar; remodelar; sanear; reorganizar)
umgestalten; reorganisieren; neustrukturieren-
umgestalten Verb (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
-
reorganisieren Verb (reorganisiere, reorganisierst, reorganisiert, reorganisierte, reorganisiertet, reorganisiert)
-
neustrukturieren Verb (strukturiere neu, strukturierst neu, strukturiert neu, strukturierte neu, strukturiertet neu, neustrukturiert)
-
-
reparar (renovar; levantar; rehabilitar; reformar; alzar; actualizar; sanear; reorganizar; cambiar; prosperar; florecer; restaurar; innovar; modernizar)
erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen-
wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
neugestalten Verb (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
-
restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
wiederaufbauen Verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
-
reparar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; cambiar; arreglar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; sanar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
restaurieren-
restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
-
reparar (rehabilitar; mejorar; corregir; rectificar; renovar; perfeccionar)
korrigieren; verbessern; bessern; ergänzen; aufbessern; ausbessern; erneuern; vervollkommnen; ausbauen; berichtigen; abhelfen; renovieren-
vervollkommnen Verb (vervollkomme, vervollkommst, vervollkommt, vervollkam, vervollkamt, vervollkommen)
-
reparar (remendar)
flicken; reparieren; wiederherstellen-
wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
reparar (revisión)
Konjugationen für reparar:
presente
- reparo
- reparas
- repara
- reparamos
- reparáis
- reparan
imperfecto
- reparaba
- reparabas
- reparaba
- reparábamos
- reparabais
- reparaban
indefinido
- reparé
- reparaste
- reparó
- reparamos
- reparasteis
- repararon
fut. de ind.
- repararé
- repararás
- reparará
- repararemos
- repararéis
- repararán
condic.
- repararía
- repararías
- repararía
- repararíamos
- repararíais
- repararían
pres. de subj.
- que repare
- que repares
- que repare
- que reparemos
- que reparéis
- que reparen
imp. de subj.
- que reparara
- que repararas
- que reparara
- que reparáramos
- que repararais
- que repararan
miscelánea
- ¡repara!
- ¡reparad!
- ¡no repares!
- ¡no reparéis!
- reparado
- reparando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für reparar:
Synonyms for "reparar":
Wiktionary Übersetzungen für reparar:
reparar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reparar | → reparieren | ↔ fix — to mend or repair |
• reparar | → reparieren | ↔ repair — to restore to good working order |
• reparar | → reparieren | ↔ repareren — iets weer in werkende staat brengen |
• reparar | → reparieren | ↔ herstellen — terug werkend krijgen, repareren |
• reparar | → reparieren; wiederherstellen | ↔ refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général) |
• reparar | → reparieren; wieder gutmachen; wieder verbessern | ↔ remédier — porter remède, apporter du remède. |
• reparar | → reparieren | ↔ réparer — remettre en état ce qui endommager. |
Computerübersetzung von Drittern: