Spanisch

Detailübersetzungen für habladurías (Spanisch) ins Deutsch

habladurías:

habladurías [la ~] Nomen

  1. la habladurías (charla; charlas; chismes; )
    Geklatsch; Gerede; der Klatsch; Geschwätz; Geplauder; die Plauderei; der Tratsch; Getratsche; Getratsch; Gequassel
  2. la habladurías (chachara; cachuchazo; charla; )
    Gequatsch; Geklatsch; der Unsinn; Gerede; der Tratsch; die Wäscherei; Geschwätz; Geplauder; Geplapper; der Schwatze; Geschwafel; Gefasel; Geleier; Gequassel
  3. la habladurías (cháchara; charla; murmuraciones; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede
  4. la habladurías (charloteo; cháchara; parloteo; )
    Gerede; Geschwätz; Geplauder; Geplapper; Geschwafel; Getratsch; Gequassel
  5. la habladurías (charlas)
    Getratsch
  6. la habladurías (chismes; charla; rumor; )
    der Klatsch; Gerede; Geklatsch; der Tratsch; Laster; Geschwätz; die Lästerung; Klatschen; der Schwatz; die Klatscherei; Getratsche; Getratsch; die Anschwärzung; die Lästerrede

Übersetzung Matrix für habladurías:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Anschwärzung agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías calumniador
Einkalkulierung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías inclusión
Gefasel bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; lamentaciones; majadería; quejas; tonterías
Geklatsch agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; rumor; tonteras; tonterías bofetada; calumnia; charla; charlatanería; chisme; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; difamación; golpe; habla; habladuría; maledicencia; manutención; parloteo; plática; tontería; tonterías
Geleier bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías acusación; barullo; chapuzas; charlatanería; desastre; desgracia; discusión; follones; follón; fárrago; jugueteo; lamentaciones; majadería; miseria; molestia; problemas; quejas; quejido; tabarra; tonterías
Geplapper bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías absurdo; balbuceo; bobadas; calumnia; chapurreo; charla; charlatanería; chismes; cháchara; contrasentido; cotilleo; cotorreo; disparates; farfulla; gansadas; habladuría; idioteces; jerigonza; parloteo; parpar; plática; tonterías
Geplauder bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotorreo; fraseología; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías charla; chisme; chismes; cháchara; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; discusión; diálogo; habla; habladuría; manutención; palabrería; parloteo; plática
Gequassel bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotorreo; fraseología; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías balbuceo; chapurreo; cotorreo; farfulla; jerigonza; parloteo; parpar
Gequatsch bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías
Gerede agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; rumor; tonteras; tonterías absurdo; bobadas; calumnia; charla; charlatanería; chisme; chismes; cháchara; comadrería; contrasentido; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; difamación; disparates; gansadas; habla; habladuría; idioteces; maledicencia; manutención; palabrería; parloteo; plática; tonterías
Geschwafel bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías absurdo; bobadas; chapuza; chismes; contrasentido; desvaríos; disparates; gansadas; idioteces; incoherencias; juego; jugueteo; tirones; tonterías
Geschwätz agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; rumor; tonteras; tonterías absurdo; acusación; balbuceo; barullo; bobadas; bofetada; calumnia; chapurreo; chapuza; chapuzas; charla; charlatanería; chisme; chismes; cháchara; contrasentido; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; desvaríos; difamación; discusión; disparates; farfulla; follón; gansadas; golpe; habla; habladuría; idioteces; incoherencias; jerigonza; juego; jugueteo; maledicencia; manutención; molestia; parloteo; parpar; plática; problemas; tirones; tontería; tonterías
Getratsch agravio; calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; murmuraciones; palique; parloteo; rumor; tonterías acusación; barullo; chapuzas; charla; charlatanería; chisme; chismes; cháchara; cotilleo; darse mucho tono; difamación; discusión; farsantería; follón; habladuría; jugueteo; maledicencia; molestia; parloteo; plática; problemas; tonterías
Getratsche agravio; calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumnia; desastre; desgracia; difamación; follones; follón; fárrago; jaleo; machaconería; maledicencia; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra
Klatsch agravio; calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor absurdo; bobadas; calumnia; charla; chisme; chismes; contrasentido; difamación; disparates; gansadas; idioteces; maledicencia; tonterías
Klatschen agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor chapaleo; chapoteo; charla; charlatanería; chismes; cháchara; cotilleo; delación; denuncia; habladuría; murmullo; parloteo; plática; tonterías
Klatscherei agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías darse mucho tono; farsantería
Laster agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumneo; calumnia; camión; difamación; escarnio; injuria; maledicencia
Lästerrede agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías calumnia; difamación; injuria; maledicencia
Lästerung agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías burla; burlas; calumnia; difamación; escarnio; injuria; maledicencia; risa escarnecedora; risa insultante
Plauderei chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías charla; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
Schwatz agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor charla; charlatanería; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática; tonterías
Schwatze bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
Tratsch agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; rumor; tonteras; tonterías calumnia; charla; chisme; chismes; cháchara; cotilleo; difamación; habladuría; maledicencia; parloteo; plática
Unsinn bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías absurdo; alborozo; alegría; bobadas; broma; bromas; cachondeo; chismes; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; disparates; diversión; estulticia; estupidez; gansadas; gozo; gracia; guasa; gusto; idioteces; incoherencias; júbilo; locura; optimismo; placer; tontada; tontería; tonterías
Verleumdung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías burla; burlas; calumnia; difamación; escarnio; injuria; risa escarnecedora; risa insultante
Wäscherei bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías lavada; lavado; lavandería

Verwandte Wörter für "habladurías":


Wiktionary Übersetzungen für habladurías:


Cross Translation:
FromToVia
habladurías Hörensagen; Gerücht hearsay — information that was heard by one person about another
habladurías Klatsch roddel — kwaadsprekerij, achterklap

habladurías form of habladuría:

habladuría [la ~] Nomen

  1. la habladuría (charla; habla; conversación; )
    Gespräch; Gerede; der Schwatz; die Plauderei; Geklatsch; Geschwätz; Geplauder
  2. la habladuría (cháchara; charla; murmuraciones; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede
  3. la habladuría (chismes; charla; rumor; )
    der Klatsch; Gerede; Geklatsch; der Tratsch; Laster; Geschwätz; die Lästerung; der Schwatz; Klatschen; die Klatscherei; Getratsche; Getratsch; die Anschwärzung; die Lästerrede
  4. la habladuría (charla; chismes; cháchara; )
    Geplapper; Gerede; Klatschen; der Tratsch; die Plauderei; der Schwatz; Geschwätz; Geplauder; Geklatsch; Getratsch
  5. la habladuría (tontería; bofetada; golpe; tonterías)
    Geschwätz; Gequatsch; Geklatsch

Übersetzung Matrix für habladuría:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Anschwärzung agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías calumniador
Einkalkulierung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías inclusión
Geklatsch agravio; bofetada; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; difamación; golpe; habla; habladuría; habladurías; manutención; murmuraciones; parloteo; plática; rumor; tontería; tonterías bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; difamación; habladurías; maledicencia; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
Geplapper charla; chismes; cháchara; cotilleo; habladuría; parloteo; plática absurdo; balbuceo; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; chapurreo; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; contrasentido; cotorreo; disparates; farfulla; fraseología; gansadas; habladurías; idioteces; jerigonza; palabrería; palique; parloteo; parpar; tonteras; tonterías
Geplauder charla; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; cotorreo; discusión; diálogo; fraseología; habladurías; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
Gequatsch bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
Gerede agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; difamación; habla; habladuría; habladurías; manutención; murmuraciones; parloteo; plática; rumor absurdo; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; cotorreo; difamación; disparates; fraseología; gansadas; habladurías; idioteces; maledicencia; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
Geschwätz agravio; bofetada; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; difamación; golpe; habla; habladuría; habladurías; manutención; murmuraciones; parloteo; plática; rumor; tontería; tonterías absurdo; acusación; balbuceo; barullo; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; chapurreo; chapuza; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; cotorreo; desvaríos; difamación; discusión; disparates; farfulla; follón; fraseología; gansadas; habladurías; idioteces; incoherencias; jerigonza; juego; jugueteo; maledicencia; molestia; palabrería; palique; parloteo; parpar; problemas; tirones; tonteras; tonterías
Gespräch charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática charla; conferencia; conversación; dicción; discusión; disputa; diálogo; ejecución; entretenimiento; mantenimiento; propuesta de candidatos
Getratsch agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; parloteo; plática; rumor acusación; barullo; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotorreo; darse mucho tono; difamación; discusión; farsantería; follón; fraseología; habladurías; jugueteo; maledicencia; molestia; palique; parloteo; problemas; tonterías
Getratsche agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; desastre; desgracia; difamación; follones; follón; fárrago; habladurías; jaleo; machaconería; maledicencia; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra
Klatsch agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor absurdo; bobadas; calumnia; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; difamación; disparates; gansadas; habladurías; idioteces; maledicencia; tonterías
Klatschen agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; parloteo; plática; rumor chapaleo; chapoteo; charlatanería; delación; denuncia; murmullo; tonterías
Klatscherei agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías darse mucho tono; farsantería
Laster agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumneo; calumnia; camión; difamación; escarnio; injuria; maledicencia
Lästerrede agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías calumnia; difamación; injuria; maledicencia
Lästerung agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías burla; burlas; calumnia; difamación; escarnio; injuria; maledicencia; risa escarnecedora; risa insultante
Plauderei chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; habladurías; plática
Schwatz agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; difamación; habla; habladuría; habladurías; manutención; murmuraciones; parloteo; plática; rumor charla; charlatanería; conversación; plática; tonterías
Tratsch agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; parloteo; plática; rumor bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; habladurías; maledicencia; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
Verleumdung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías burla; burlas; calumnia; difamación; escarnio; injuria; risa escarnecedora; risa insultante
Wäscherei chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; lavada; lavado; lavandería; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías

Verwandte Wörter für "habladuría":


Synonyms for "habladuría":


Computerübersetzung von Drittern: