Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
-
limitado:
- begrenzt; beschränkt; limitiert; bedingt; eingezäunt; kurzsichtig; abgegrenzt; gering; einfach; winzig; niederträchtig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich; kleinkariert; engstirnig; kleinmütig; genau; knapp; eng; klein; gewerblich; geizig; bürgerlich; borniert; knickrig; kleinbürgerlich; vermindert; gemildert
-
limitar:
- grenzen an; angrenzen; anliegen; beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen; einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; einhegen; verkapseln; einsperren; blockieren; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einkapseln
-
Wiktionary:
- limitado → blöd, blöde, dumm, endlich, begrenzt, wenig, wenige
- limitar → einschränken, beschränken, terminieren
- limitar → begrenzen, umgrenzen, behindern, limitieren, einschränken, beschränken, kürzen, drosseln, beschneiden, befristen, eingrenzen
Spanisch
Detailübersetzungen für limitado (Spanisch) ins Deutsch
limitado:
-
limitado
begrenzt; beschränkt; limitiert; bedingt-
begrenzt Adjektiv
-
beschränkt Adjektiv
-
limitiert Adjektiv
-
bedingt Adjektiv
-
-
limitado
eingezäunt-
eingezäunt Adjektiv
-
-
limitado
kurzsichtig-
kurzsichtig Adjektiv
-
-
limitado
abgegrenzt-
abgegrenzt Adjektiv
-
-
limitado (restringido)
-
limitado (andrajoso; bajo; malo; pequeño; inferior; menos; común; grosero; indigno; bajamente; realmente; sencillo; general; guarro; mezquino; sencillamente; soez; corriente; grave; normalmente; habitual; acostumbrado; vil; simplemente; verdaderamente; ordinario; canalla; francamente; ruin; usual; infame; indecente; criminal; comúnmente; obsceno; harapiento; módico; como siempre; sin más; ignominioso; habituado a; deshonroso; vilmente; oxidante; así como así; innoble; a sotavento)
gering; einfach; winzig; niederträchtig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich-
gering Adjektiv
-
einfach Adjektiv
-
winzig Adjektiv
-
niederträchtig Adjektiv
-
gemein Adjektiv
-
kleinlich Adjektiv
-
mies Adjektiv
-
banal Adjektiv
-
gängig Adjektiv
-
gehässig Adjektiv
-
verrucht Adjektiv
-
landläufig Adjektiv
-
schuftig Adjektiv
-
falsch Adjektiv
-
dürftig Adjektiv
-
fühllos Adjektiv
-
alltäglich Adjektiv
-
heimtückisch Adjektiv
-
schamlos Adjektiv
-
hinterhältig Adjektiv
-
hinterlistig Adjektiv
-
schmählich Adjektiv
-
-
limitado (apogado; pequeña; corto; apretado; mezquino; pequeño; escatimado; estrecho de miras; estrecho; angosto; eficiente; innoble)
kleinkariert; engstirnig; kleinmütig; genau; knapp; eng; klein; gering; gewerblich; beschränkt; geizig; bürgerlich; kleinlich; borniert; knickrig; kleinbürgerlich-
kleinkariert Adjektiv
-
engstirnig Adjektiv
-
kleinmütig Adjektiv
-
genau Adjektiv
-
knapp Adjektiv
-
eng Adjektiv
-
klein Adjektiv
-
gering Adjektiv
-
gewerblich Adjektiv
-
beschränkt Adjektiv
-
geizig Adjektiv
-
bürgerlich Adjektiv
-
kleinlich Adjektiv
-
borniert Adjektiv
-
knickrig Adjektiv
-
kleinbürgerlich Adjektiv
-
-
limitado (reducido; disminuido; bajado; restringido; abreviado; encogido; aminorado)
vermindert; beschränkt; gemildert; kleinlich-
vermindert Adjektiv
-
beschränkt Adjektiv
-
gemildert Adjektiv
-
kleinlich Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für limitado:
Verwandte Wörter für "limitado":
Synonyms for "limitado":
Wiktionary Übersetzungen für limitado:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• limitado | → blöd; blöde; dumm | ↔ dull — not bright or intelligent |
• limitado | → endlich | ↔ finite — having an end or limit |
• limitado | → begrenzt | ↔ limited — with certain limits placed upon it |
• limitado | → wenig | ↔ weinig — in een kleine hoeveelheid, niet veel |
• limitado | → wenige | ↔ weinig — in een klein aantal |
limitado form of limitar:
-
limitar (lindar con; colindar con; estar contiguo)
-
limitar (cercenar; vallar; reducir; recortar; cerrar; colocar; encerrar; depositar; estafar; derrocar; acotar; acorralar; destituir; cercar; apear; destronar; deslindar)
beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen-
einschränken Verb (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
limitar (restringir; incluir; contener; envolver; acorralar; encapsular; encerrar; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar)
einschränken-
einschränken Verb (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
-
limitar
begrenzen; beschränken; einschränken; eindämmen-
einschränken Verb (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
limitar (recortar; truncar)
beschränken; begrenzen; einschränken; eindämmen; limitieren-
einschränken Verb (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
limitar (abarcar; incluir; acompañar; adjuntar; agregar; envolver; encerrar; dominar; añadir; cubrir; encapsular; contener; abrazar; aislar; restringir; acorralar; englobar; copar; comprimir; contornear)
einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln-
einschließen Verb (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einschränken Verb (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
einpferchen Verb (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
-
Konjugationen für limitar:
presente
- limito
- limitas
- limita
- limitamos
- limitáis
- limitan
imperfecto
- limitaba
- limitabas
- limitaba
- limitábamos
- limitabais
- limitaban
indefinido
- limité
- limitaste
- limitó
- limitamos
- limitasteis
- limitaron
fut. de ind.
- limitaré
- limitarás
- limitará
- limitaremos
- limitaréis
- limitarán
condic.
- limitaría
- limitarías
- limitaría
- limitaríamos
- limitaríais
- limitarían
pres. de subj.
- que limite
- que limites
- que limite
- que limitemos
- que limitéis
- que limiten
imp. de subj.
- que limitara
- que limitaras
- que limitara
- que limitáramos
- que limitarais
- que limitaran
miscelánea
- ¡limita!
- ¡limitad!
- ¡no limites!
- ¡no limitéis!
- limitado
- limitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für limitar:
Synonyms for "limitar":
Wiktionary Übersetzungen für limitar:
limitar
Cross Translation:
verb
-
Schranken setzen, Grenzen setzen, eingrenzen
-
einschränken, einengen; begrenzen
-
befristen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• limitar | → begrenzen; umgrenzen | ↔ bound — to surround a territory |
• limitar | → behindern; limitieren; einschränken | ↔ constrain — to force; to compel; to oblige |
• limitar | → beschränken; kürzen; drosseln; beschneiden | ↔ curtail — to limit or restrict |
• limitar | → beschränken; begrenzen; befristen | ↔ limit — restrict |
• limitar | → limitieren; eingrenzen; beschränken | ↔ beperken — een verminderde reikwijdte geven |
• limitar | → begrenzen | ↔ begrenzen — beperken, limiteren |
• limitar | → begrenzen; beschränken; einschränken | ↔ limiter — Servir de ligne de démarcation à un terrain, à un pays. |
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für limitado
Deutsch