Spanisch

Detailübersetzungen für recibo (Spanisch) ins Deutsch

recibo:

recibo [el ~] Nomen

  1. el recibo (multa; penitencia; banco; )
    der Strafzettel; die Strafe
  2. el recibo (vale de caja; recibimiento; resguardo; )
    der Kassenbon; der Kassenschein; die Quittung
  3. el recibo (boleto; resguardo de entrega; recibimiento; )
    der Lieferschein; der Empfangsschein; der Überweisungsschein; der Schein; der Zettel; der Abschnitt; der Kassenbon; der Kassenschein
  4. el recibo (carta de pago; quitanza; recibimiento; )
    die Quittung; der Kassenbon; der Beleg; der Kassenschein; der Empfangsschein
  5. el recibo (boleta de caja; vale de caja)
    der Beleg; die Bescheinigung; die Quittung; der Rückschein; der Empfangsschein; die Empfangsbestätigung
  6. el recibo (vale de caja; boleta de caja)
    der Beweis; der Beleg; die Bescheinigung

Übersetzung Matrix für recibo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abschnitt acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; corte; corte de tela; cuerpo; cupón; departamento; dimensión; división; duración; escalera; espacio de tiempo; hora; hora de clase; hora lectiva; lapso de tiempo; medida; parte; pedazo; período; pieza; plazo; porción; párrafo; ración; sección; sección de presentación; segmento; talla; tamaño; tarjeta de descuento; tela; trozo; término; vale
Beleg acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; finiquito; pago; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja asiento; documento; prueba
Bescheinigung boleta de caja; recibo; vale de caja prueba
Beweis boleta de caja; recibo; vale de caja comprobante; documento de prueba; evidencia; muestra; prueba; signo
Empfangsbestätigung boleta de caja; recibo; vale de caja
Empfangsschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; finiquito; ingreso; liberación; marca; multa; pago; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; vale
Kassenbon acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; entradas; finiquito; ingreso; justificante de caja; liberación; marca; multa; pago; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja
Kassenschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; entradas; finiquito; ingreso; justificante de caja; liberación; marca; multa; pago; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale
Lieferschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja albarán; autorización de entrega
Quittung acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; finiquito; justificante de caja; pago; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja boletos; cartas de pago; quitanzas; recibos
Rückschein boleta de caja; recibo; vale de caja
Schein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja asomo; atisbo; boleto; bono; brillo; chispa; comprobante; cupón; dejo; dirección de inclinación del pelo; documento de prueba; excusa; farsa; prueba; rasgo; resplandor; tarjeta de descuento; vale
Strafe banco; boleto; bono; cupón; estampa; multa; penitencia; placa; recibo; retal castigo; multa; multa en metálico; pena pecuniaria; penitencia; sanción
Strafzettel banco; boleto; bono; cupón; estampa; multa; penitencia; placa; recibo; retal
Zettel acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; cuaderno; cupón; ficha; folleto; libelo; libélula; libélulas; panfleto; página chafada; tarjeta de descuento; trocito de papel; vale
Überweisungsschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; vale

Verwandte Wörter für "recibo":


Synonyms for "recibo":


Wiktionary Übersetzungen für recibo:

recibo
  1. Bescheinigung, Quittung, schriftlicher Nachweis, Geldnote
noun
  1. Zahlungsbestätigung, Empfangsbestätigung
  2. allgemein: ein Beweis, ein Nachweis

Cross Translation:
FromToVia
recibo Empfangsbestätigung; Quittung receipt — written acknowledgement
recibo Empfangsschein; Quittung quittanceécrit que l’on donner à quelqu’un et par lequel on déclarer qu’il payer, acquitter une somme d’argent, une redevance, un droit, etc.
recibo Quittung reçu — Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme.

recibir:

recibir Verb

  1. recibir (aceptar; evitar; embolsar; )
    empfangen; bekommen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegenehmen; annehmen; hinnehmen
    • empfangen Verb (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
    • bekommen Verb (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
    • erhalten Verb (erhalte, erhältst, erhält, erhielt, erhieltet, erhalten)
    • annehmen Verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • hinnehmen Verb (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)
  2. recibir (aceptar)
    empfangen; in Empfang nehmen; annehmen; akzeptieren; hinnehmen; starten; beginnen
    • empfangen Verb (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
    • annehmen Verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • akzeptieren Verb (akzeptiere, akzeptierst, akzeptiert, akzeptierte, akzeptiertet, akzeptiert)
    • hinnehmen Verb (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)
    • starten Verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • beginnen Verb (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
  3. recibir
    begrüßen; grüßen
    • begrüßen Verb (begrüße, begrüßt, begrüßte, begrüßtet, begrüßt)
    • grüßen Verb (grüße, grüßt, grüßte, grüßtet, gegrüßt)
  4. recibir (acoger)
    empfangen; einladen; bewirten
    • empfangen Verb (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
    • einladen Verb (lade ein, lädst ein, lädt ein, lud ein, ludet ein, eingeladen)
    • bewirten Verb (bewirte, bewirtest, bewirtet, bewirtete, bewirtetet, bewirtet)
  5. recibir (adueñarse de; conseguir; obtener; )
  6. recibir (aceptar; acotar)
    akzeptieren; hinnehmen
    • akzeptieren Verb (akzeptiere, akzeptierst, akzeptiert, akzeptierte, akzeptiertet, akzeptiert)
    • hinnehmen Verb (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)
  7. recibir (adquirir; cobrar)
    kriegen; erhalten; bekommen; empfangen
    • kriegen Verb (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • erhalten Verb (erhalte, erhältst, erhält, erhielt, erhieltet, erhalten)
    • bekommen Verb (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
    • empfangen Verb (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
  8. recibir (aprender; sacar; adquirir; conseguir; apoderarse de)
    lernen; Unterricht bekommen; studieren

Konjugationen für recibir:

presente
  1. recibo
  2. recibes
  3. recibe
  4. recibimos
  5. recibís
  6. reciben
imperfecto
  1. recibía
  2. recibías
  3. recibía
  4. recibíamos
  5. recibíais
  6. recibían
indefinido
  1. recibí
  2. recibiste
  3. recibió
  4. recibimos
  5. recibisteis
  6. recibieron
fut. de ind.
  1. recibiré
  2. recibirás
  3. recibirá
  4. recibiremos
  5. recibiréis
  6. recibirán
condic.
  1. recibiría
  2. recibirías
  3. recibiría
  4. recibiríamos
  5. recibiríais
  6. recibirían
pres. de subj.
  1. que reciba
  2. que recibas
  3. que reciba
  4. que recibamos
  5. que recibáis
  6. que reciban
imp. de subj.
  1. que recibiera
  2. que recibieras
  3. que recibiera
  4. que recibiéramos
  5. que recibierais
  6. que recibieran
miscelánea
  1. ¡recibe!
  2. ¡recibid!
  3. ¡no recibas!
  4. ¡no recibáis!
  5. recibido
  6. recibiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für recibir:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Unterricht bekommen adquirir; apoderarse de; aprender; conseguir; recibir; sacar
akzeptieren aceptar; acotar; recibir aceptar; aceptar relagar; asumir; permitir; tolerar; tomar posesión de
annehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir abordar; aceptar; aceptar relagar; acoger; adivinar; adoptar; argumentar; asumir; atender; barruntar; ciudar de; coger; conjeturar; considerar; contestar; creer; creer en; enfocar; especular; estimar; hacer conjeturas; hacer una manifestación; lanzar; manifestarse; plantear; postular; presumir; presuponer; proponer; sospechar; sugerir; suponer; tener como fin de; tener como objetivo; tomar; tomar posesión de; tratar
beginnen aceptar; recibir activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; introducir; introducir alguien a; invitar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
begrüßen recibir saludar
bekommen aceptar; adquirir; cobrar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir adquirir; adueñarse de; alcanzar; apoderarse de; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; recuperar; reponerse; tomar; triunfar
bewirten acoger; recibir acoger; convidar; festejar
einladen acoger; recibir cargar; convidar; embarcar; estibar; fletar; invitar; recargar
empfangen aceptar; acoger; adquirir; cobrar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
entgegenehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
erhalten aceptar; adquirir; cobrar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir alcanzar; conservar; defensar; disimular; esconder; ganar; guardar; hacerse el fuerte; innovar; mantenerse; merecerse; modernizar; no cambiar; obtener; proteger; triunfar
grüßen recibir blandir; hacer el saludo militar; hacer señas; hacer un gesto; saludar
hinnehmen aceptar; acotar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; aceptar relagar; asumir; permitir; tolerar; tomar posesión de
in Empfang nehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
kriegen adquirir; cobrar; recibir agarrar; atrapar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer la guerra; intrigar; obsesionar; prender; tomar
lernen adquirir; apoderarse de; aprender; conseguir; recibir; sacar adquirir; alzar; amarrar; aprender; capacitarse para; comenzar; cursar; dar clases; educar; embotellar; empollar; encender; enseñar; estallar; estudiar; instruir; levantar; practicar; seguir estudios; seguir una carrera
sich einer Sache bemächtigen adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; conseguir; obtener; recibir
sich etwas beschaffen adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; conseguir; obtener; recibir
starten aceptar; recibir acondicionar; activarse; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; calzar; colocar; comenzar; construir; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; entrar en; erguir; erigir; establecer; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
studieren adquirir; apoderarse de; aprender; conseguir; recibir; sacar adquirir; alzar; amarrar; aprender; capacitarse para; comenzar; cursar; dar clases; ejercitarse; ejercitarse en; embotellar; empollar; encender; enseñar; estallar; estudiar; examinar; hacer ejercicios; investigar; practicar; repasar; repetido; repetir; seguir estudios; seguir una carrera

Synonyms for "recibir":


Wiktionary Übersetzungen für recibir:

recibir
verb
  1. umgangssprachlich: bekommen
  2. (transitiv) etwas bekommen
  1. -
  2. (transitiv) wie viel ist zu zahlen, was wird gewünscht?
  3. (transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen
  4. (transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen
  5. in Empfang nehmen

Cross Translation:
FromToVia
recibir empfangen; verstanden; kapieren copy — radio term
recibir kriegen; bekommen get — receive
recibir bekommen; erhalten; empfangen; kriegen receive — get
recibir empfangen receive — take possession of
recibir empfangen ontvangen — het op bezoek krijgen van gasten
recibir erhalten; bekommen; empfangen ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
recibir empfangen onthalen — iemand gastvrij verwelkomen
recibir bekommen krijgen — verwerven, ontvangen
recibir annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; auslesen; wählen; auswählen; erwählen; aussuchen; eine Auswahl treffen; adoptieren; an Kindes statt annehemen; zu sich nehmen; übernehmen; sich zu eigen machen adopterchoisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi.
recibir annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in agréer — Prendre à gré ; recevoir favorablement.
recibir bekommen; empfangen; erhalten; annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in recevoiraccepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für recibo