Spanisch

Detailübersetzungen für grabado (Spanisch) ins Deutsch

grabado:

grabado [el ~] Nomen

  1. el grabado (imagen; ilustración; foto)
    die Illustration
  2. el grabado (retrato; representación; pintado)
    die Abbildung; Bild; Porträt; Bildnis; der Konterfei; Abbilden
  3. el grabado (disco de larga duración; disco; álbum; elepé)
    die Platte; die Schallplatte; die Langspielplatte; die LP
  4. el grabado (escultura; imagen; ilustración; )
    Bild; Skulptur; die Bildhauerarbeit; Bildnis
  5. el grabado (grabación)
    die Gravierung; die Gravierarbeit
  6. el grabado
    der Kupferstich; die Kupferstecherarbeit

Übersetzung Matrix für grabado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abbilden grabado; pintado; representación; retrato pintar; representar; retratar
Abbildung grabado; pintado; representación; retrato aparición; ilustración gráfica
Bild chapa; cromo; escultura; estampa; grabado; ilustración; imagen; pintado; placa; plancha; representación; retrato aparición; espectáculo; foto; fotografía; ilustración; imagen; imagen digital; lienzo; pantalla; pintura; radiografía
Bildhauerarbeit chapa; cromo; escultura; estampa; grabado; ilustración; imagen; placa; plancha
Bildnis chapa; cromo; escultura; estampa; grabado; ilustración; imagen; pintado; placa; plancha; representación; retrato efigie; imagen; parecido; retrato; semejanza; un sueño
Gravierarbeit grabación; grabado aguafuerte; ilustración
Gravierung grabación; grabado aguafuerte; ilustración
Illustration foto; grabado; ilustración; imagen ilustración
Konterfei grabado; pintado; representación; retrato efigie; imagen; retrato
Kupferstecherarbeit grabado
Kupferstich grabado grabado en cobre
LP disco; disco de larga duración; elepé; grabado; álbum disco; elepé; álbum
Langspielplatte disco; disco de larga duración; elepé; grabado; álbum disco; disco de microsurco; elepé; álbum
Platte disco; disco de larga duración; elepé; grabado; álbum plancha
Porträt grabado; pintado; representación; retrato
Schallplatte disco; disco de larga duración; elepé; grabado; álbum disco; elepé; álbum
Skulptur chapa; cromo; escultura; estampa; grabado; ilustración; imagen; placa; plancha

Synonyms for "grabado":


Wiktionary Übersetzungen für grabado:


Cross Translation:
FromToVia
grabado Stechen; Gravieren engraving — the practice of incising a design onto a hard, flat surface

grabar:

grabar Verb

  1. grabar (grabar al aguafuerte)
    gravieren; ätzen; radieren; stechen; schneiden
    • gravieren Verb (graviere, gravierst, graviert, gravierte, graviertet, graviert)
    • ätzen Verb (ätze, ätzt, ätzte, ätztet, geätzt)
    • radieren Verb (radiere, radierst, radiert, radierte, radiertet, radiert)
    • stechen Verb (steche, stichst, sticht, stach, stacht, gestochen)
    • schneiden Verb (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
  2. grabar (hender; entallar)
    falzen; einschneiden; einkerben
    • falzen Verb (falze, falzt, falzte, falztet, gefalzt)
    • einschneiden Verb (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • einkerben Verb (kerbe ein, kerbst ein, kerbt ein, kerbte ein, kerbtet ein, eingekerbt)
  3. grabar (beberse haciendo ruido; acoger; coger; )
    aufnehmen; absorbieren; aufsaugen; ausschlürfen
    • aufnehmen Verb (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • absorbieren Verb (absorbiere, absorbierst, absorbiert, absorbierte, absorbiertet, absorbiert)
    • aufsaugen Verb (sauge auf, saugst auf, saugt auf, saugte auf, saugtet auf, aufgesaugt)
    • ausschlürfen Verb (schlürfe aus, schlürfst aus, schlürft aus, schlürfte aus, schlürftet aus, ausgeschlürft)
  4. grabar (anotar)
    Versetz antragen; antragen
  5. grabar (examinar; revisar; tomar; )
    kontrollieren; prüfen; mustern; inspizieren; examinieren
    • kontrollieren Verb (kontrolliere, kontrollierst, kontrolliert, kontrollierte, kontrolliertet, kontrolliert)
    • prüfen Verb (prüfe, prüfst, prüft, prüfte, prüftet, geprüf)
    • mustern Verb (mustere, musterst, mustert, musterte, mustertet, gemustert)
    • inspizieren Verb (inspiziere, inspizierst, inspiziert, inspizierte, inspiziertet, inspiziert)
    • examinieren Verb (examiniere, examinierst, examiniert, examinierte, examiniertet, examiniert)
  6. grabar
    eingraben
    • eingraben Verb (grabe ein, gräbst ein, gräbt ein, grub ein, grubt ein, eingegegraben)
  7. grabar
    brennen
    • brennen Verb (brenne, brennst, brennt, brannte, branntet, gebrennt)
  8. grabar (imprimir; inscribir; burilar)
    gravieren; stechen
    • gravieren Verb (graviere, gravierst, graviert, gravierte, graviertet, graviert)
    • stechen Verb (steche, stichst, sticht, stach, stacht, gestochen)
  9. grabar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaurieren
    • restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)

Konjugationen für grabar:

presente
  1. grabo
  2. grabas
  3. graba
  4. grabamos
  5. grabáis
  6. graban
imperfecto
  1. grababa
  2. grababas
  3. grababa
  4. grabábamos
  5. grababais
  6. grababan
indefinido
  1. grabé
  2. grabaste
  3. grabó
  4. grabamos
  5. grabasteis
  6. grabaron
fut. de ind.
  1. grabaré
  2. grabarás
  3. grabará
  4. grabaremos
  5. grabaréis
  6. grabarán
condic.
  1. grabaría
  2. grabarías
  3. grabaría
  4. grabaríamos
  5. grabaríais
  6. grabarían
pres. de subj.
  1. que grabe
  2. que grabes
  3. que grabe
  4. que grabemos
  5. que grabéis
  6. que graben
imp. de subj.
  1. que grabara
  2. que grabaras
  3. que grabara
  4. que grabáramos
  5. que grabarais
  6. que grabaran
miscelánea
  1. ¡graba!
  2. ¡grabad!
  3. ¡no grabes!
  4. ¡no grabéis!
  5. grabado
  6. grabando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für grabar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Versetz antragen anotar; grabar
absorbieren absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; incorporar; recordar; reservarse; retener
antragen anotar; grabar
aufnehmen absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; activarse; aprovechar; arrancar; comenzar; comerse; concebir un plan; consumir; despegar; empezar; emprender; entrar en; idear un plan; incorporar; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recoger; recoger del suelo; registrar; tomar; usar
aufsaugen absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; chupar; incorporar
ausschlürfen absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; beberse; beberse haciendo ruido; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
brennen grabar acuciar; amotinar; apresurar; arder; atizar; avivar; azuzar; calcinar; destilar; enredar; estar ansioso; estar impaciente; incitar; instigar; quemar
eingraben grabar ensilar; enterrar
einkerben entallar; grabar; hender cortar; entallar; grabar en madera; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar; tallar
einschneiden entallar; grabar; hender acceder; adentrar; caer en; caerse; calar; cortar; cortar en pedazitos; cortarse; derrumbarse; empujar; entallar; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; fragmentarse; grabar en madera; hacer trizas; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; no cesar; penetrar; perforar; perforarse; perseverar; picar; punzar; recortar; retener; tallar; tener constancia y tenacidad
examinieren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar chequear; comprobar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; someter a prueba
falzen entallar; grabar; hender doblar; plegar; plisar; replegar
gravieren burilar; grabar; grabar al aguafuerte; imprimir; inscribir
inspizieren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar abarcar con la vista; aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; guardar; inspeccionar; ir a la porra; ir a ver; mirar; pasar revista a; patrullar; probar; repasar; someter a prueba; verificar; visitar
kontrollieren contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; controlar; corregir; dominar; ejercer el poder; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; imperar; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; predominar; prevalecer; probar; reinar; repasar; someter a prueba; tener bajo control; verificar
mustern contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar ir a la porra; visitar
prüfen contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar analizar; aquilatar; auditar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; espiar; examinar; explorar; explorar a fondo; gustar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a la porra; mirar; pasar revista a; probar; repasar; revisar; someter a prueba; testar; verificar
radieren grabar; grabar al aguafuerte
restaurieren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
schneiden grabar; grabar al aguafuerte afeitar; cortar; cortar en pedazos; cortarse; cucharear; dar un navajazo; denigrar; desdeñar; despreciar; esquilar; hacer pedazos; ignorar; jugar con efecto; morder; negar; perfilar; picar; pinchar; podar; presumir; punzar; recortar
stechen burilar; grabar; grabar al aguafuerte; imprimir; inscribir arrollar una valla; picar; pinchar; punzar; ser triunfo
ätzen grabar; grabar al aguafuerte atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; corroer; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; morder; picar; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse

Synonyms for "grabar":


Wiktionary Übersetzungen für grabar:

grabar
verb
  1. -
  2. aufzeichnen; speichern
  3. K|trans. etwas einpressen, eingravieren
  4. Technisch: aufzeichnen eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium (Vorgang)
  1. transitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren

Cross Translation:
FromToVia
grabar gravieren engrave — carve text or symbols into (something)
grabar aufzeichnen record — make an audio or video recording of
grabar aufzeichnen record — (intransitive) make audio or video recording
grabar gravieren graveren — met een scherp gereedschap iets krassen in glas of metaal
grabar registrieren enregistrermettre, écrire quelque chose sur un registre, ou seulement en prendre note.

Verwandte Übersetzungen für grabado



Deutsch

Detailübersetzungen für grabado (Deutsch) ins Spanisch