Spanisch

Detailübersetzungen für pretexto (Spanisch) ins Deutsch

pretexto:

pretexto [el ~] Nomen

  1. el pretexto (subterfugio)
    die Entschuldigung; die Ausflucht; die Ausrede
  2. el pretexto (apariencia; fachada)
    der Deckmantel
  3. el pretexto (excusa)
    die Ausrede
  4. el pretexto (celeridad; tiempo; ritmo; )
    die Geschwindigkeit; die Fahrgeschwindigkeit; Tempo; die Reisegeschwindigkeit
  5. el pretexto (subterfugio; fachada; brillo; )
    die Vortäuschung; die Vorschützung

Übersetzung Matrix für pretexto:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Ausflucht pretexto; subterfugio
Ausrede excusa; pretexto; subterfugio
Deckmantel apariencia; capa; fachada; pretexto
Entschuldigung pretexto; subterfugio disculpa; excusa; justificaciones; justificación
Fahrgeschwindigkeit celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Geschwindigkeit celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha a todo correr; acción; afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; dinamismo; energía; esmero; fluidez; fortaleza; ligereza; marcha; premura; prisa; progreso; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; vitalidad; vivacidad
Reisegeschwindigkeit celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Tempo celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha a todo correr; acción; afán; agilidad; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; fluidez; ligereza; marcha; pasillo estrecho; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Vorschützung apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
Vortäuschung apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio

Verwandte Wörter für "pretexto":


Synonyms for "pretexto":


Wiktionary Übersetzungen für pretexto:

pretexto
noun
  1. vorgeschobene, erfundene Begründung für eine Handlung
  2. (geäußerte) Ursache für einen Fehler, den man begehen hat
  3. Äußerung des Bedauerns eines eigenen Fehlers

Cross Translation:
FromToVia
pretexto Vorwand; Ausflucht; Umschweif prétexte — Cause simulée, supposée.

pretexto form of pretextar:

pretextar Verb

  1. pretextar (desplazar hacia delante; fingir; aparentar; hacer deslizar el parabrisas)
    jemand begunstigen; vorgeben; vortäuschen; vorschieben; vorschießen
    • vorgeben Verb (gebe vor, gibst vor, gibt vor, gab vor, gabt vor, vorgegeben)
    • vortäuschen Verb (täusche vor, täuscht vor, täuschte vor, täuschtet vor, vorgetäuscht)
    • vorschieben Verb (schiebe vor, schiebst vor, schiebt vor, schob vor, schobt vor, vorgeschoben)
    • vorschießen Verb (schieße vor, schießt vor, schoß, schoßt, vorgeschossen)
  2. pretextar (pretender; fingir; simular)
    behaupten; prätendieren
    • behaupten Verb (behaupte, behauptest, behauptet, behauptete, behauptetet, behauptet)
    • prätendieren Verb (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)

Konjugationen für pretextar:

presente
  1. pretexto
  2. pretextas
  3. pretexta
  4. pretextamos
  5. pretextáis
  6. pretextan
imperfecto
  1. pretextaba
  2. pretextabas
  3. pretextaba
  4. pretextábamos
  5. pretextabais
  6. pretextaban
indefinido
  1. pretexté
  2. pretextaste
  3. pretextó
  4. pretextamos
  5. pretextasteis
  6. pretextaron
fut. de ind.
  1. pretextaré
  2. pretextarás
  3. pretextará
  4. pretextaremos
  5. pretextaréis
  6. pretextarán
condic.
  1. pretextaría
  2. pretextarías
  3. pretextaría
  4. pretextaríamos
  5. pretextaríais
  6. pretextarían
pres. de subj.
  1. que pretexte
  2. que pretextes
  3. que pretexte
  4. que pretextemos
  5. que pretextéis
  6. que pretexten
imp. de subj.
  1. que pretextara
  2. que pretextaras
  3. que pretextara
  4. que pretextáramos
  5. que pretextarais
  6. que pretextaran
miscelánea
  1. ¡pretexta!
  2. ¡pretextad!
  3. ¡no pretextes!
  4. ¡no pretextéis!
  5. pretextado
  6. pretextando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für pretextar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
behaupten fingir; pretender; pretextar; simular argumentar; hacer una manifestación; manifestarse; parar a una persona
jemand begunstigen aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar
prätendieren fingir; pretender; pretextar; simular apoderarse; apropiarse; atraverse a; pretender
vorgeben aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar engatusar; fingir; ocupar sigilosamente el asiento delantero; pretender
vorschieben aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar desplazar hacia delante; ocupar sigilosamente el asiento delantero
vorschießen aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar
vortäuschen aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar fingir; pretender

Computerübersetzung von Drittern: