Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
-
digno de lástima:
-
Wiktionary:
digno de lástima → elend, erbärmlich, jämmerlich
-
Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für digno de lástima (Spanisch) ins Deutsch
digno de lástima: (*Wort und Satz getrennt)
- digno: wert; schick; illuster; menschenwürdig; vollwertig; höflich; artig; wohlerzogen; galant; sittsam; schicklich; tugendhaft; ehrenwert; ehrbar; achtenswert; respektabel; wohlanständig; angemessen; ordentlich; gehoben; anständig; herrlich; stattlich; feierlich; erhaben; vornehm; würdig; förmlich; elegant; festlich; würdevoll; ansehnlich; herrschaftlich; königlich; hocherhaben
- dar: reichen; hinhalten; darreichen; herüberreichen; hinüberreichen; bieten; anbieten; präsentieren; darbieten; zustellen; senden; austragen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; bevorzugen; spenden; erweisen; einreichen; begünstigen; verehren; einschenken; bevorrechten; geben; schenken; gießen; verschenken; stiften; donieren; weggeben; zur Verfügung stellen; jemandem etwas verabreichen; schaffen; vermitteln; holen; liefern; gewähren; ausstellen; verteilen; bereitstellen; ausgeben; besorgen; verschaffen; einbringen; überreichen; verabreichen; ausschütten; aushändigen; austeilen; herbeischaffen; herbeibringen; distribuieren; wenden; kehren; schwenken; umdrehen; mitschicken; umkehren; mitsenden; herumdrehen; sich drehen; zufügen; zubringen; erlauben; genehmigen; gönnen; befragen; zuteilen; zuweisen; bewilligen; abhören; zugestehen; verhören; zuerkennen; ausfragen; gutheißen; ausforschen; vergönnen
- darse: spielen; auftreten; geben; bevorzugen; ausstellen; spenden; schenken; erweisen; einreichen; gießen; verschenken; stiften; begünstigen; verehren; austeilen; einschenken; bevorrechten; erlauben; gewähren; genehmigen; gönnen; bewilligen; zuerkennen; gutheißen; vergönnen
- dársela: betrügen; prellen; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; begaunern
- lastimar: quetschen; verwunden; sichverwunden; jemandem Schmerzen zufügen; benachteiligen; schädigen; düpieren; verletzen; schaden; beeinträchtigen; zerbrechen; zerschlagen; lästern; beleidigen; behindern; kränken; anschlagen; zertrümmern; beschädigen; schmähen; entzweireißen
- lástima: unzureichend; unzulänglich; unbefriedigend; schade; Mitfühlendheit; Mitleid; Anteilnahme; Mitgefühl; Erbarmen; Bedauerlichkeit
Spelling Suggestions for: digno de lástima
- Searching for suggestions...
Wiktionary Übersetzungen für digno de lástima:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• digno de lástima | → elend; erbärmlich; jämmerlich | ↔ misérable — Qui réduire à la misère ; qui inspirer la pitié. |
• digno de lástima | → jämmerlich | ↔ pauvre — Qui inspire la pitié. |
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für digno de lástima
Deutsch
Suggestions for digno de lástima in Deutsch
Spelling Suggestions for: digno de lástima
- Searching for suggestions...
Computerübersetzung von Drittern: