Spanisch
Detailübersetzungen für desahogar (Spanisch) ins Deutsch
desahogar:
-
desahogar (aliviar)
-
desahogar
-
desahogar (eximir de; descargar; absolver; librar; dispensar de; exonerar de)
entlassen; freistellen; entheben; entbinden; erlassen; suspendieren; freisprechen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden-
freistellen Verb (stelle frei, stellst frei, stellt frei, stellte frei, stelltet frei, freigestellt)
-
suspendieren Verb (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
-
freisprechen Verb (spreche frei, sprichst frei, spricht frei, sprach frei, spracht frei, freigesprochen)
Konjugationen für desahogar:
presente
- desahogo
- desahogas
- desahoga
- desahogamos
- desahogáis
- desahogan
imperfecto
- desahogaba
- desahogabas
- desahogaba
- desahogábamos
- desahogabais
- desahogaban
indefinido
- desahogué
- desahogaste
- desahogó
- desahogamos
- desahogasteis
- desahogaron
fut. de ind.
- desahogaré
- desahogarás
- desahogará
- desahogaremos
- desahogaréis
- desahogarán
condic.
- desahogaría
- desahogarías
- desahogaría
- desahogaríamos
- desahogaríais
- desahogarían
pres. de subj.
- que desahogue
- que desahogues
- que desahogue
- que desahoguemos
- que desahoguéis
- que desahoguen
imp. de subj.
- que desahogara
- que desahogaras
- que desahogara
- que desahogáramos
- que desahogarais
- que desahogaran
miscelánea
- ¡desahoga!
- ¡desahogad!
- ¡no desahogues!
- ¡no desahoguéis!
- desahogado
- desahogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el desahogar (descargar)
Übersetzung Matrix für desahogar:
Computerübersetzung von Drittern: