Spanisch

Detailübersetzungen für entorpecido (Spanisch) ins Deutsch

entorpecido:

entorpecido Adjektiv

  1. entorpecido (estúpido; tonto; lelo; )
    blöd; dumm; stumpfsinnig; stumpf; doof; geistlos; dämlich; dusselig; ätzend; geisttötend; simpel

Übersetzung Matrix für entorpecido:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blöd bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe Juan Lanas; absurdo; aburrido; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; confuso; cretino; cucú; curioso; cú-cú; demente; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; embotador; enmarañado; estúpido; extraño; furioso; ganso; idiota; imbécil; indolente; insano; insípido; lelo; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; monótono; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tedioso; tontamente; tonto; típico
doof bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe aburrido; aldeano; arrogante; aturdido; bobo; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; desafilado; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; embotador; en estado natural; estúpido; fastidioso; fresco; grosero; imbécil; impertinente; incapaz; incivilizado; inhábil; insolente; insípido; lelo; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; monótono; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; primitivo; romo; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; tedioso; tonto; torpe; tosco; zafio; zote
dumm bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe abigarrado; absurdo; aburrido; bobo; boquiabierto; bruto; chiflado; completamente imbécil; cómodo; desafilado; desatinado; descortés; desmañado; embotador; estúpido; fácil; fácilmente; ganso; grosero; imbécil; incivilizado; insensato; insolente; insípido; irrazonable; lelo; loco; mal criado; mal educado; maleducado; mentecato; monótono; muy necio; necio; perplejo; primitivo; retardado; retrasado; romo; sencillo; simple; sin complicaciones; sin esfuerzo; tedioso; tonto; tonto de remate; torpe
dusselig bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe dormitando; soñador; soñoliento
dämlich bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe Juan Lanas; absurdo; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; confuso; cretino; cucú; curioso; cú-cú; demente; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; estúpido; extraño; furioso; ganso; idiota; indolente; insano; irrazonable; locamente; loco; loco de remate; loquillo; memo; mentecato; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico
geistlos bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe aburrido; bobo; cómodo; embotador; estúpido; exánime; fácil; fácilmente; imbécil; inanimado; insulso; insípido; lelo; monótono; muerto; sencillo; simple; sin complicaciones; sin contenido; sin esfuerzo; sin vida; soso; tedioso; tonto; vacío
geisttötend bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe aburrido; bobo; embotador; estúpido; imbécil; insulso; insípido; lelo; monótono; soso; tedioso; tonto
simpel bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe amable; con naturalidad; confortable; cómodo; en un periquete; fácil; fácilmente; llano; modesto; natural; no complicado; práctico; sencillo; simple; simpático; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin pretensiones; sin problemas; sociable
stumpf bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe apagado; boto; bruto; cómodo; desafilado; descortés; desmañado; embotado; fácil; fácilmente; grosero; incivilizado; insolente; mal criado; mal educado; maleducado; mate; nivelado; obtuso; opaco; primitivo; romo; sencillo; simple; sin brillo; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin punta; torpe
stumpfsinnig bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe absurdo; aburrido; atontado; aturdido; bobo; burro; caótico; chalado; como loco; confuso; curioso; cómodo; demente; desconcertado; embotador; estúpido; furioso; fácil; fácilmente; idiota; imbécil; indolente; insípido; lelo; locamente; loco; loquillo; mentecato; monótono; sencillo; simple; sin complicaciones; sin esfuerzo; soso; soñoliento; tedioso; tonto
ätzend bobo; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; simplote; simplón; tonto; torpe acerbo; corrosivo; cáustico; mordaz; punzante; sarcástico; tragando

Wiktionary Übersetzungen für entorpecido:


Cross Translation:
FromToVia
entorpecido betäubt; benommen; taub; gefühllos; starr numb — without the power of sensation

entorpecer:

entorpecer Verb

  1. entorpecer (causar perjuicio; estorbar; dañar; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden Verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern Verb (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen Verb (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen Verb (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren Verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  2. entorpecer (embotar; igualar; atontarse; )
    abstumpfen; verflachen
    • abstumpfen Verb (stumpfe ab, stumpfst ab, stumpft ab, stumpfte ab, stumpftet ab, abgestumpft)
    • verflachen Verb (verflache, verflachst, verflacht, verflachte, verflachtet, verflacht)
  3. entorpecer (cuajarse; obstruir; obstaculizar; )
    käsen
    • käsen Verb (käse, käst, käste, kästet, gekäst)
  4. entorpecer (paralizar)
    entkräften
    • entkräften Verb (entkräfte, entkräftst, entkräftt, entkräftte, entkräfttet, entkräftet)

Konjugationen für entorpecer:

presente
  1. entorpezco
  2. entorpeces
  3. entorpece
  4. entorpecemos
  5. entorpecéis
  6. entorpecen
imperfecto
  1. entorpecía
  2. entorpecías
  3. entorpecía
  4. entorpecíamos
  5. entorpecíais
  6. entorpecían
indefinido
  1. entorpecí
  2. entorpeciste
  3. entorpeció
  4. entorpecimos
  5. entorpecisteis
  6. entorpecieron
fut. de ind.
  1. entorpeceré
  2. entorpecerás
  3. entorpecerá
  4. entorpeceremos
  5. entorpeceréis
  6. entorpecerán
condic.
  1. entorpecería
  2. entorpecerías
  3. entorpecería
  4. entorpeceríamos
  5. entorpeceríais
  6. entorpecerían
pres. de subj.
  1. que entorpezca
  2. que entorpezcas
  3. que entorpezca
  4. que entorpezcamos
  5. que entorpezcáis
  6. que entorpezcan
imp. de subj.
  1. que entorpeciera
  2. que entorpecieras
  3. que entorpeciera
  4. que entorpeciéramos
  5. que entorpecierais
  6. que entorpecieran
miscelánea
  1. ¡entorpece!
  2. ¡entorpeced!
  3. ¡no entorpezcas!
  4. ¡no entorpezcáis!
  5. entorpecido
  6. entorpeciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für entorpecer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abstumpfen atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
behindern causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; bloquear; causar perjuicio; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer daño; hacer daño a; hacer imposible; hacer la contra; hacer mal; impedir; importunar; lastimar; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; ofender; parar; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
benachteiligen causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; dañar; deteriorar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
düpieren causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
entkräften entorpecer; paralizar aflojar; agotar; cansar; consumirse; hacer impotente a alguien; morir de sed; poner débil; rebatir; refutar
käsen atiesar; coagularse; cuajarse; endurecerse; entorpecer; hacerse natilla; obstaculizar; obstruir; solidificarse; volver a almidonar cuajarse; endurecerse
schaden causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; molestar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; poder hacer daño; postergar; ser pernicioso
schädigen causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar
verflachen atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar

Synonyms for "entorpecer":


Wiktionary Übersetzungen für entorpecer:


Cross Translation:
FromToVia
entorpecer hindern; erschweren; behindern hinder — to delay or impede movement
entorpecer versperren; behindern obstruct — To block or fill (a passage)
entorpecer betäuben stupefy — dull the senses or capacity to think
entorpecer behindern hinderen — (overgankelijk) de voortgang verstoren
entorpecer hemmen; behindern belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt
entorpecer abstumpfen; stumpf machen; dämpfen; mildern engourdirrendre gourd, comme perclus et presque sans mouvement.
entorpecer lähmen; lahm legen; paralysieren paralyserfrapper de paralysie.

entorpecerse:

entorpecerse Verb

  1. entorpecerse (embotar; igualar; atontarse; )
    abstumpfen; verflachen
    • abstumpfen Verb (stumpfe ab, stumpfst ab, stumpft ab, stumpfte ab, stumpftet ab, abgestumpft)
    • verflachen Verb (verflache, verflachst, verflacht, verflachte, verflachtet, verflacht)

Konjugationen für entorpecerse:

presente
  1. me entorpezco
  2. te entorpeces
  3. se entorpece
  4. nos entorpecemos
  5. os entorpecéis
  6. se entorpecen
imperfecto
  1. me entorpecía
  2. te entorpecías
  3. se entorpecía
  4. nos entorpecíamos
  5. os entorpecíais
  6. se entorpecían
indefinido
  1. me entorpecí
  2. te entorpeciste
  3. se entorpeció
  4. nos entorpecimos
  5. os entorpecisteis
  6. se entorpecieron
fut. de ind.
  1. me entorpeceré
  2. te entorpecerás
  3. se entorpecerá
  4. nos entorpeceremos
  5. os entorpeceréis
  6. se entorpecerán
condic.
  1. me entorpecería
  2. te entorpecerías
  3. se entorpecería
  4. nos entorpeceríamos
  5. os entorpeceríais
  6. se entorpecerían
pres. de subj.
  1. que me entorpezca
  2. que te entorpezcas
  3. que se entorpezca
  4. que nos entorpezcamos
  5. que os entorpezcáis
  6. que se entorpezcan
imp. de subj.
  1. que me entorpeciera
  2. que te entorpecieras
  3. que se entorpeciera
  4. que nos entorpeciéramos
  5. que os entorpecierais
  6. que se entorpecieran
miscelánea
  1. ¡entorpecete!
  2. ¡entorpeceos!
  3. ¡no te entorpezcas!
  4. ¡no os entorpezcáis!
  5. entorpecido
  6. entorpeciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für entorpecerse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abstumpfen atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
verflachen atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar

Computerübersetzung von Drittern: