Spanisch

Detailübersetzungen für silencioso (Spanisch) ins Deutsch

silencioso:

silencioso Adjektiv

  1. silencioso (poco hablador; quieto)
  2. silencioso (silenciosamente; en silencio; calladamente)
    ruhig; still; leise; geräuschlos; lautlos; ohne Geräusch; schweigend; schweigsam; tonlos; klanglos
  3. silencioso (a escondidas; silenciosamente; desapercibido; inadvertidamente; sin hacer ruido)
    geheim; heimlich; verstohlen
  4. silencioso (desapercibido; tranquilo; despacio; )
  5. silencioso (tranquilo; sereno; apacible; )
    ruhig; still; leise
  6. silencioso (sin tono; sigiloso; silenciosamente)
    lautlos; geräuschlos; klanglos
  7. silencioso (tranquilamente; pacífico; silenciosamente; sin hacer ruido; con toda tranquilidad)
    ruhig; kalm
  8. silencioso (inadvertido; inadvertidamente; despacio; )

Übersetzung Matrix für silencioso:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
geheim a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; clandestino; desacorde; desafinado; disimulado; en secreto; furtivamente; ocultamente; pérfido; secretamente; secreto; subrepticio
geräuschlos a escondidas; bajito; calladamente; desapercibido; despacio; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin tono; tranquilo a escondidas; desapercibidamente; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; quietecito; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido; tranquilo como la muerte
heimlich a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; acogedor; agradable; amable; ameno; antijurídico; bien dispuesto; callandito; clandestino; conciliador; contra la ley; contrario a la ley; cordial; de reojo; desacorde; desafinado; disfrazado; disimulado; disimulo; en secreto; encubierto; estar presente escondidamente; furtivamente; furtivo; ilegal; ilegítimo; jovial; ocultado; ocultamente; oculto; placentero; pérfido; secretamente; secreto; simpático; sin pemiso; sociable; subrepticio
kalm con toda tranquilidad; pacífico; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilamente afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; con toda tranquilidad; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
klanglos calladamente; en silencio; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin tono sordo; átono
lautlos calladamente; en silencio; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin tono
leise apacible; calladamente; calmado; calmoso; en silencio; manso; pacífico; quieto; sereno; silenciosamente; silencioso; sosegado; tranquilo a media voz; con toda tranquilidad; en voz baja; tranquilamente
ohne Geräusch calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso
ruhig apacible; calladamente; calmado; calmoso; con toda tranquilidad; en silencio; manso; pacífico; quieto; sereno; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sosegado; tranquilamente; tranquilo afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; bien; calmado; calmo; calmoso; complaciente; con calma; con toda tranquilidad; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sin preocupaciones; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
schweigend calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso boquiabierto; en silencio; perplejo; tácito
schweigsam calladamente; en silencio; poco hablador; quieto; silenciosamente; silencioso reservado; reticente; taciturno
still apacible; calladamente; calmado; calmoso; en silencio; manso; pacífico; quieto; sereno; silenciosamente; silencioso; sosegado; tranquilo afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; con toda tranquilidad; cordial; en calma; en silencio; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo; tácito
stillschweigend a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo en silencio; tácito
tonlos calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso sordo; átono
unbeachtet a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo
unbemerkt a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo descubierto; en descubierto; no cubierto; no marcado
ungesehen a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo
verstohlen a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; callandito; canalla; cazurro; clandestino; de reojo; desacorde; desafinado; desagradable; descubierto; despreciable; disimulado; ducho; en descubierto; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivamente; furtivo; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; no cubierto; no marcado; obsceno; ocultado; ocultamente; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sin pemiso; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
wenig sprechend poco hablador; quieto; silencioso

Verwandte Wörter für "silencioso":

  • silenciosa, silenciosas, silenciosos

Synonyms for "silencioso":


Wiktionary Übersetzungen für silencioso:

silencioso
adjective
  1. frei von Geräuschen oder Lärm
  2. kaum wahrnehmbar
  3. kaum hörbar

Cross Translation:
FromToVia
silencioso still; ruhig; leise quiet — with little sound
silencioso ruhig; still quiet — not talking
silencioso still; schweigen silent — free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet
silencioso still silencieux — Qui garder le silence.

Computerübersetzung von Drittern: