Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
-
sacarse a la luz:
-
Wiktionary:
sacarse a la luz → herausstellen
-
Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für sacarse a la luz (Spanisch) ins Deutsch
sacarse a la luz: (*Wort und Satz getrennt)
- sacarse: wegschieben
- A: EVERYONE; A
- a: an; auf; zu; nach; wegen; hinsichtlich; dazu; ungefähr
- atracarse: ätzen; korrodieren; sich einfressen; fressen; speisen; stopfen; verzehren; verspeisen; aufessen; aufzehren; nehmen; genießen; schlucken; verschlingen; einstecken; futtern; schlingen; verschlucken; schwelgen; vertilgen; auffressen; hineinstopfen; hereinkriegen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
- la: es; das; der; die
- luz: Glühbirne; Laterne; Lampe; Leuchte; Schimmer; Flimmern; Glitzern; Funkeln; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Licht; Helligkeit; Helle; Feuerchen; Lebenslicht; kleines Feuer
Spelling Suggestions for: sacarse a la luz
- Searching for suggestions...
Wiktionary Übersetzungen für sacarse a la luz:
sacarse a la luz
verb
-
reflexiv: zum Schluss deutlich werden
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für sacarse a la luz
Deutsch
Suggestions for sacarse a la luz in Deutsch
Spelling Suggestions for: sacarse a la luz
- Searching for suggestions...
Computerübersetzung von Drittern: