Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- deshecho:
-
deshacer:
- annulieren; stornieren; absagen; rückgängig machen; abbestellen; einstellen; streichen; aufheben; scheiden; aus einander spleißen; splissen; trennen; spleißen; abkoppeln; loskoppeln; entkoppeln; abhängen; beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen; zurückdrehen; lösen; tilgen; aufknüpfen; aufbinden; aufknöpfen; aufhaken; loshaken; entknoten; aufknoten; herausnehmen; ausholen; ausnehmen; ausheben; losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; andrehen; losmachen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; aufbrechen; abbrechen; aufreißen; dekodieren; aufteilen; aufbringen; entfesseln; aufsperren; aufstoßen; auseinandernehmen; entehen; aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; sammeln; auswählen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfasern; auseinanderfasern; aufdröseln; zerlegen; teilen; abreißen; zerreißen; losreißen; wegreißen
- Abtrennen; rückgängig machen
- deshacerse:
-
Wiktionary:
- deshecho → angetan, verstört
- deshacer → auflösen, lösen, losmachen, rückgängig machen, wegmachen, auspacken, aufmachen, ausziehen, auftrennen
- deshacerse → abschieben
- deshacerse → beseitigen, entsorgen, abschaffen, loswerden
Spanisch
Detailübersetzungen für deshecho (Spanisch) ins Deutsch
deshecho:
-
deshecho (desstrozado)
-
deshecho (rectificado)
-
deshecho (separado; descompuesto)
entbunden; aufgelöst; auseinander gegangen-
entbunden Adjektiv
-
aufgelöst Adjektiv
-
auseinander gegangen Adjektiv
-
-
deshecho (exhausto; rendido; hecho polvo; muerto de cansado; hecho migas)
Übersetzung Matrix für deshecho:
Verwandte Wörter für "deshecho":
Synonyms for "deshecho":
Wiktionary Übersetzungen für deshecho:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• deshecho | → angetan; verstört | ↔ distraught — Deeply hurt, saddened, or worried |
deshacer:
-
deshacer (anular; cancelar; revertir; tachar; revocar; escamar; desdar; declarar nulo)
annulieren; stornieren; absagen; rückgängig machen; abbestellen; einstellen; streichen; aufheben-
rückgängig machen Verb (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
-
abbestellen Verb
-
deshacer (separar; dividir)
-
deshacer (desacoplar; desconectar; despertar; desvincular; relajar; retirarse; desenganchar; separar; desatar; descolgar; desabrochar; descoser; mullir; desanudar)
-
deshacer (dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen Verb (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
entzweireißen Verb
-
deshacer (desenganchar; desatar; descolgar; desabrochar)
zurückdrehen; lösen; tilgen; aufknüpfen; abkoppeln; aufbinden; aufknöpfen; rückgängig machen; aufhaken; loshaken; entknoten; aufknoten-
zurückdrehen Verb (drehe zurück, drehst zurück, dreht zurück, drehte zurück, drehtet zurück, zurückgedreht)
-
rückgängig machen Verb (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
-
-
deshacer (destacar; sacar; quitar; vaciar; iluminar)
herausnehmen; ausholen; ausnehmen; ausheben-
herausnehmen Verb (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
-
-
deshacer (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
-
deshacer (abrir; forzar; desmontar; desarmar; desencajar; desempedrar; abrir bruscamente)
-
deshacer (anular; desatar; borrar; cancelar; eliminar; suprimir; tachar; amortizar; descolgar; revertir; raspar; desabrochar; dar de baja; escamar; desdar; desenganchar)
annulieren; lösen; absagen; abbestellen; rückgängig machen-
abbestellen Verb
-
rückgängig machen Verb (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
-
deshacer (averiguar; investigar; desenredar; desmenuzar; resolver; deshilachar; destejer; descifrar; deshilar)
aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln-
heraussuchen Verb (suche heraus, suchst heraus, sucht heraus, suchte heraus, suchtet heraus, herausgesucht)
-
herauspicken Verb (picke heraus, pickst heraus, pickt heraus, pickte heraus, picktet heraus, herausgepickt)
-
auskundschaften Verb (kundschafte aus, kundschaftest aus, kundschaftet aus, kundschaftete aus, kundschaftetet aus, ausgekundschaftet)
-
auseinanderfasern Verb (fasere auseinander, faserst auseinander, fasert auseinander, faserte auseinander, fasertet auseinander, auseinandergefasert)
-
deshacer (divorciarse; separar; cortar; partir; dividir; desmontar; separarse; desvincular; desenganchar; fisionar)
Konjugationen für deshacer:
presente
- deshago
- deshaces
- deshace
- deshacemos
- deshacéis
- deshacen
imperfecto
- deshacía
- deshacías
- deshacía
- deshacíamos
- deshacíais
- deshacían
indefinido
- deshice
- deshiciste
- deshizo
- deshicimos
- deshicisteis
- deshicieron
fut. de ind.
- desharé
- desharás
- deshará
- desharemos
- desharéis
- desharán
condic.
- desharía
- desharías
- desharía
- desharíamos
- desharíais
- desharían
pres. de subj.
- que deshaga
- que deshagas
- que deshaga
- que deshagamos
- que deshagáis
- que deshagan
imp. de subj.
- que deshiciera
- que deshicieras
- que deshiciera
- que deshiciéramos
- que deshicierais
- que deshicieran
miscelánea
- ¡deshaz
- ¡deshaced!
- ¡no deshagas!
- ¡no deshagáis!
- deshecho
- deshaciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el deshacer
-
el deshacer
rückgängig machen-
rückgängig machen Verb (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
-
Übersetzung Matrix für deshacer:
Synonyms for "deshacer":
Wiktionary Übersetzungen für deshacer:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• deshacer | → auflösen; lösen; losmachen | ↔ losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt |
• deshacer | → rückgängig machen | ↔ undo — to reverse |
• deshacer | → wegmachen; auspacken; lösen; aufmachen; ausziehen; auftrennen | ↔ défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était. |
deshecho form of deshacerse:
-
deshacerse (desintegrarse)
trennen; auseinanderfallen; auflösen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen-
auseinanderfallen Verb (falle auseinander, fällst auseinander, fällt auseinander, fiel auseinander, fielt auseinander, auseinandergefallen)
-
zersetzen Verb
-
deshacerse (desmenuzar)
bröckeln; verkrümeln; zerbröseln; zerbröckeln; zerkrümeln; sich krümeln-
sich krümeln Verb (krümele mich, krümelst dich, krümelt sich, krümelte sich, krümeltet euch, sich gekrümelt)
-
deshacerse (desmigajar; desmigar; migar; atomizar)
-
deshacerse (decaer; caducar; hundirse; derrumbarse; caer en ruina; declinar; desmoronarse; desplomarse; desintegrarse; desmedrar; fragmentarse)
-
deshacerse (pudrirse; podrirse; estropearse; degenerar; atrofiarse; consumirse; descomponerse; corromperse; digerirse; corroerse)
-
deshacerse (derrumbarse; desplomarse; decaer; caer en ruina)
zusammenbrechen; zu Grunde gehen-
zusammenbrechen Verb (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
-
zu Grunde gehen Verb
-
Konjugationen für deshacerse:
presente
- me deshago
- te deshaces
- se deshace
- nos deshacemos
- os deshacéis
- se deshacen
imperfecto
- me deshacía
- te deshacías
- se deshacía
- nos deshacíamos
- os deshacíais
- se deshacían
indefinido
- me deshice
- te deshiciste
- se deshizo
- nos deshicimos
- os deshicisteis
- se deshicieron
fut. de ind.
- me desharé
- te desharás
- se deshará
- nos desharemos
- os desharéis
- se desharán
condic.
- me desharía
- te desharías
- se desharía
- nos desharíamos
- os desharíais
- se desharían
pres. de subj.
- que me deshaga
- que te deshagas
- que se deshaga
- que nos deshagamos
- que os deshagáis
- que se deshagan
imp. de subj.
- que me deshiciera
- que te deshicieras
- que se deshiciera
- que nos deshiciéramos
- que os deshicierais
- que se deshicieran
miscelánea
- ¡deshazte!
- ¡deshaceos!
- ¡no te deshagas!
- ¡no os deshagáis!
- deshecho
- deshaciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für deshacerse:
Synonyms for "deshacerse":
Wiktionary Übersetzungen für deshacerse:
deshacerse
Cross Translation:
verb
-
jemanden verdrängen, ins Abseits drängen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• deshacerse | → beseitigen; entsorgen | ↔ dispose — to get rid of something |
• deshacerse | → abschaffen; loswerden | ↔ get rid of — to remove |
Computerübersetzung von Drittern: