Spanisch

Detailübersetzungen für aturdido (Spanisch) ins Deutsch

aturdido:

aturdido Adjektiv

  1. aturdido (atontado; soso; soñoliento)
    betäubt; stumpfsinnig; dösig; duselig
  2. aturdido (sorprendido; abrumado)
    überrumpelt; entgeistert; erstaunt; verdutzt; baff; verblüfft; perplex
  3. aturdido (adormilado; soñoliento; embobado; abobado)
    duselig; schlaff; dumpf; betäubt; dumpfig; dösig
  4. aturdido (desmañado; bruto; insolente; )
  5. aturdido (atontado)
  6. aturdido (estupefacto; consternado; pasmado)
  7. aturdido (estupefacto; asombrado; sorprendido; )
    sprachlos; erstaunt; verblüfft; entsetzt
  8. aturdido (maleducado; torpe; insolente; )
  9. aturdido (bruto; desmañado; palurdo; )
  10. aturdido (afectado; herido; atónito; )
    entsetzt; baff; erstaunt; betroffen; betreten; fassungslos; erschüttert; bestürzt; verdutzt; verblüfft; perplex
  11. aturdido (de pueblo; campesino; grosero; )

Übersetzung Matrix für aturdido:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
betreten pisar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ländlich campestre; rural
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
angebunden aturdido; brusco; bruto; cruel; desafilado; descortés; desmañado; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado
anmaßend aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; creído; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; ficticio; gallardo; glorioso; grande; grandioso; hipotético; imperioso; insolente; magnífico; orgullo; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; satisfecho; soberbio; vanidoso; vano
arrogant aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; despectivo; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
baff abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido confundido; estupefacto; perplejo
bestürzt abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; confuso; conmocionado; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; horrorizado; perplejo
betreten abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado confuso; consternado; decepcionado; desconcertado; perplejo
betroffen abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; deshecho; desquiciado; desstrozado; emocionado; emocional; horrorizado
betäubt abobado; adormilado; atontado; aturdido; embobado; soso; soñoliento anestesiado; atontado; bajo influencia; insensibilizado; narcotizado
brüsk aturdido; brusco; bruto; cruel; desafilado; descortés; desmañado; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado agrio; brusco; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; repentino; ronco; rudo; secamente; seco
bäuerisch aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; desafilado; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; primitivo; romo; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; bastante mal; basto; blando; bruto; burdo; criminal; de madera; desafilado; desaseado; descortés; desgalichado; desgarbado; deshonroso; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; grosero; incivilizado; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insolente; inútil; lacio; larguirucho; mal criado; mal educado; maleducado; malo; mastuerzo; menos; patoso; poco manejable; preocupado; primitivo; romo; torpe; tosco; trivial; vulgar; zafio
derb aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; desafilado; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; primitivo; romo; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; claro; criminal; crudo; desafilado; desaseado; desconsiderado; descortés; deshonroso; desmañado; desvergonzado; equivocado; erróneo; evidente; firme; fornido; fuerte; grosero; grueso; impropio; incivilizado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inequívoco; inmoral; insolente; mal criado; mal educado; maleducado; malo; menos; musculoso; más claro que el agua; obvio; poderoso; potente; primitivo; robusto; romo; sin delicadeza; torpe; tosco; trivial; vulgar
doof aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote aburrido; bobo; bruto; desafilado; descortés; desmañado; disparatadamente; disparatado; embotado; embotador; entorpecido; estúpido; grosero; imbécil; incivilizado; insensato; insolente; insípido; irrazonable; lelo; mal criado; mal educado; maleducado; monótono; primitivo; romo; simplote; simplón; tedioso; tonto; torpe
dreist aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote afilado; agudo; aprovechado; arrogante; astuto; atrevido; audaz; avispado; con mala educación; decidido; demasiado desenvuelto; desagradable; descarado; desconsiderado; descortés; desenvuelto; desfachatado; despierto; diestro; fastidioso; grosero; impertinente; incorrecto; ingenioso; insolente; inteligente; ladino; listo; mal educado; maleducado; oportuno; osado; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
dumpf abobado; adormilado; aturdido; embobado; soñoliento a sotavento; amortiguado; apagado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; cargado; confuso; criminal; desaseado; deshonroso; enrarecido; gris; grisáceo; indeciso; indefinido; indeterminado; irresoluto; malo; mate; menos; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sofocante; sombrear; sombrío; sordo; trivial; vago; vulgar
dumpfig abobado; adormilado; aturdido; embobado; soñoliento a sotavento; amortiguado; apagado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; confuso; criminal; desaseado; deshonroso; gris; grisáceo; indeciso; indefinido; indeterminado; irresoluto; malo; mate; menos; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo; trivial; vago; vulgar
duselig abobado; adormilado; atontado; aturdido; embobado; soso; soñoliento achispado; adormilado; anestesiado; atontado; bajo influencia; bebido; borracho; emborrachado; insensibilizado; medio dormido; narcotizado; somnoliento; soñoliento
dörflich aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote aldeano; campesino; campestre; de pueblo; en estado natural; nacional; pastoral; pastoril; rural; rústico
dösig abobado; adormilado; atontado; aturdido; embobado; soso; soñoliento abobado; adormilado; desabrido; insulso; medio dormido; monótono; pesado; rutinario; somnoliento; soñoliento
einsilbig aturdido; brusco; bruto; cruel; desafilado; descortés; desmañado; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado monosilábico
entgeistert abrumado; aturdido; sorprendido confuso; perplejo
entsetzt abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; herido; impresionado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; siniestrado; sorprendido atónito; confuso; conmocionado; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; horrorizado
erschüttert abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; confuso; conmocionado; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; horrorizado
erstaunt abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; herido; impresionado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; siniestrado; sorprendido atónito; confundido; estupefacto; perplejo; totalmente sorprendido
fassungslos abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; confundido; confuso; conmocionado; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; horrorizado; lleno de incomprensión; perplejo
flegelhaft aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote atrevido; bastante mal; blando; bruto; con mala educación; de madera; demasiado desenvuelto; desafilado; desagradable; descarado; desconsiderado; descortés; desfachatado; desgalichado; desgarbado; desmañado; desvergonzado; débil; en baja forma; enfermizo; fastidioso; flojo; fláccido; fresco; grosero; impertinente; incivilizado; inconfortable; incorrecto; incómodo; indecente; inhábil; inquieto; insolente; inútil; lacio; larguirucho; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; primitivo; romo; sin modales; torpe; tosco; zafio
frech aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado

Synonyms for "aturdido":


Wiktionary Übersetzungen für aturdido:

aturdido
adjective
  1. (nicht krankhaft) seelisch oder geistig verwirrt (meist plötzlich und für kurze Zeit)

aturdir:

aturdir Verb

  1. aturdir (adomecer; embriagar)
    betäuben
    • betäuben Verb (betäube, betäubst, betäubt, betäubte, betäubtet, betäubt)
  2. aturdir (arrollar; abrumar; apabullar)
    sprachlos machen; verblüffen

Konjugationen für aturdir:

presente
  1. aturdo
  2. aturdes
  3. aturde
  4. aturdimos
  5. aturdís
  6. aturden
imperfecto
  1. aturdía
  2. aturdías
  3. aturdía
  4. aturdíamos
  5. aturdíais
  6. aturdían
indefinido
  1. aturdí
  2. aturdiste
  3. aturdió
  4. aturdimos
  5. aturdisteis
  6. aturdieron
fut. de ind.
  1. aturdiré
  2. aturdirás
  3. aturdirá
  4. aturdiremos
  5. aturdiréis
  6. aturdirán
condic.
  1. aturdiría
  2. aturdirías
  3. aturdiría
  4. aturdiríamos
  5. aturdiríais
  6. aturdirían
pres. de subj.
  1. que aturda
  2. que aturdas
  3. que aturda
  4. que aturdamos
  5. que aturdáis
  6. que aturdan
imp. de subj.
  1. que aturdiera
  2. que aturdieras
  3. que aturdiera
  4. que aturdiéramos
  5. que aturdierais
  6. que aturdieran
miscelánea
  1. ¡aturde!
  2. ¡aturdid!
  3. ¡no aturdas!
  4. ¡no aturdáis!
  5. aturdido
  6. aturdiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aturdir [el ~] Nomen

  1. el aturdir (dejar perplejo)
    Verblüffen

Übersetzung Matrix für aturdir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Verblüffen aturdir; dejar perplejo
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
betäuben adomecer; aturdir; embriagar anestesiar
sprachlos machen abrumar; apabullar; arrollar; aturdir
verblüffen abrumar; apabullar; arrollar; aturdir asombrar; maravillar; pasmar

Synonyms for "aturdir":


Wiktionary Übersetzungen für aturdir:


Cross Translation:
FromToVia
aturdir betäuben daze — to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb
aturdir betäuben stun — to incapacitate
aturdir verblüffen stun — to shock or surprise
aturdir lindern; betäuben verdoven — de pijnprikkel onderdrukken, bijvoorbeeld door het toedienen van een medicijn
aturdir betäuben bedwelmen — iemands bewustzijn verminderen of laten verliezen door blootstelling aan een bepaalde stof

aturdirse:

aturdirse Verb

  1. aturdirse (deteriorarse; atontarse)
    verblöden
    • verblöden Verb (verblöde, verblödest, verblödet, verblödete, verblödetet, verblödet)

Konjugationen für aturdirse:

presente
  1. me aturdo
  2. te aturdes
  3. se aturde
  4. nos aturdimos
  5. os aturdís
  6. se aturden
imperfecto
  1. me aturdía
  2. te aturdías
  3. se aturdía
  4. nos aturdíamos
  5. os aturdíais
  6. se aturdían
indefinido
  1. me aturdí
  2. te aturdiste
  3. se aturdió
  4. nos aturdimos
  5. os aturdisteis
  6. se aturdieron
fut. de ind.
  1. me aturdiré
  2. te aturdirás
  3. se aturdirá
  4. nos aturdiremos
  5. os aturdiréis
  6. se aturdirán
condic.
  1. me aturdiría
  2. te aturdirías
  3. se aturdiría
  4. nos aturdiríamos
  5. os aturdiríais
  6. se aturdirían
pres. de subj.
  1. que me aturda
  2. que te aturdas
  3. que se aturda
  4. que nos aturdamos
  5. que os aturdáis
  6. que se aturdan
imp. de subj.
  1. que me aturdiera
  2. que te aturdieras
  3. que se aturdiera
  4. que nos aturdiéramos
  5. que os aturdierais
  6. que se aturdieran
miscelánea
  1. ¡aturdete!
  2. ¡aturdios!
  3. ¡no te aturdas!
  4. ¡no os aturdáis!
  5. aturdido
  6. aturdiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für aturdirse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
verblöden atontarse; aturdirse; deteriorarse

Synonyms for "aturdirse":

  • atocinarse; ofuscarse; obnubilarse; cegarse; obcecarse; obstinarse