Spanisch

Detailübersetzungen für postergar (Spanisch) ins Deutsch

postergar:

postergar Verb

  1. postergar (demorar; posponer; tardar; )
    verschieben; vertagen; verlegen; hinausschieben; aufschieben
    • verschieben Verb (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • vertagen Verb (vertage, vertagst, vertagt, vertagte, vertagtet, vertagt)
    • verlegen Verb (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • hinausschieben Verb (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • aufschieben Verb (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
  2. postergar (discriminar; marginar)
    diskriminieren; hintansetzen
    • diskriminieren Verb (diskriminiere, diskriminierst, diskriminiert, diskriminierte, diskriminiertet, diskriminiert)
  3. postergar (causar perjuicio; estorbar; entorpecer; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden Verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern Verb (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen Verb (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen Verb (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren Verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  4. postergar (causar perjuicio; perjudicar; afectar; )
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden Verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren Verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen Verb (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen Verb (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen Verb (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern Verb (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken Verb (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen Verb (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen Verb (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)

Konjugationen für postergar:

presente
  1. postergo
  2. postergas
  3. posterga
  4. postergamos
  5. postergáis
  6. postergan
imperfecto
  1. postergaba
  2. postergabas
  3. postergaba
  4. postergábamos
  5. postergabais
  6. postergaban
indefinido
  1. postergué
  2. postergaste
  3. postergó
  4. postergamos
  5. postergasteis
  6. postergaron
fut. de ind.
  1. postergaré
  2. postergarás
  3. postergará
  4. postergaremos
  5. postergaréis
  6. postergarán
condic.
  1. postergaría
  2. postergarías
  3. postergaría
  4. postergaríamos
  5. postergaríais
  6. postergarían
pres. de subj.
  1. que postergue
  2. que postergues
  3. que postergue
  4. que posterguemos
  5. que posterguéis
  6. que posterguen
imp. de subj.
  1. que postergara
  2. que postergaras
  3. que postergara
  4. que postergáramos
  5. que postergarais
  6. que postergaran
miscelánea
  1. ¡posterga!
  2. ¡postergad!
  3. ¡no postergues!
  4. ¡no posterguéis!
  5. postergado
  6. postergando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für postergar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anschlagen afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar evaluar; valorar
aufschieben aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar abrir; aplazar; aplazarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retrasar
behindern afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar bloquear; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
benachteiligen afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar causar perjuicio; dañar; deteriorar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
beschädigen afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; astillar; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; desfigurar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; refractar; reventar; romper; romperse; triturar
diskriminieren discriminar; marginar; postergar
düpieren afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
hinausschieben aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; empujar afuera; ganar tiempo; retrasar
hintansetzen discriminar; marginar; postergar
kränken afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
schaden afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; molestar; ofender; perjudicar; poder hacer daño; ser pernicioso
schädigen afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a
verlegen aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; desperdiciar; desplazar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; transferir; trasladar; tumbar; ubicar
verletzen afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; afrentar; agraviar; atacar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; debilitar; deshonrar; deteriorar; difamar; doler; forzar; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; picar; torturar; violar
verschieben aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover; transferir; trasladar
vertagen aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar diferir; prorrogar; suspender
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
verlegen apocado; apurado; asustadizo; azorado; confuso; deducido; desagradable; desconcertado; descontado; espantadizo; esquivo; insociable; poco confortable; reprimido; tímido

Synonyms for "postergar":


Wiktionary Übersetzungen für postergar:


Cross Translation:
FromToVia
postergar verschieben; aufschieben postpone — to delay or put off an event
postergar prokrastinieren; aufschieben procrastinerreporter au lendemain, remettre à plus tard quelque chose, généralement par manque de motivation ou par paresse.

Computerübersetzung von Drittern:


Deutsch

Detailübersetzungen für postergar (Deutsch) ins Spanisch

postergar: (*Wort und Satz getrennt)

Computerübersetzung von Drittern: