Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Ankunft
|
regreso; retorno; vuelta; vuelta a casa
|
entrada; ingresos; llegada; llegadas; reintrego; retorno
|
Ausflug
|
día de campo; excursión; excursión de un día; viaje; vuelta
|
agilidad; aptitud; arte; artes; ciencia; comodidad; día; escapada; etapa; excursión; excursión de un día; manija; paseo; paseíto; pericia; presteza; recorrido; trayecto; truco; viaje; viaje de placer; viaje de recreo
|
Bahn
|
círculo de giro; vuelta
|
calzada; carretera; carril; ferrocarril; férrea; pista; rotación; vía; vía de ferrocarriles; vía del tren; órbita
|
Biegung
|
gira; giro; revolución; rotación; torsión; vuelta
|
arco; cimbra; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; homenaje; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad
|
Bogen
|
arco; cimbreo; curva; curvatura; revuelta; vuelta
|
arco; arco de un instrumento musical; arco de violín; cimbra; curva; curvatura; rasero
|
Comeback
|
vuelta
|
reintrego; retorno
|
Drehung
|
cambio; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; gira; giro; giro brusco; momento crucial; revolución; rotación; torsión; viraje; vuelco; vuelta
|
cambio; cambio de dirección; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad
|
Erfahrung
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
borde; capacitación; carrera; comprobación; consulta; destreza; dirección; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; hallazgo; junta directiva; práctica; prácticas; punta; resultado; ruta; rutina; viaje circular
|
Erkundungsgang
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
análisis; búsqueda; control; copia de una sentencia; expedición; exploración; investigación; marcha de exploración; reconocimiento; salida de reconocimiento; viaje de reconocimiento
|
Erkundungsgänge
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
análisis; búsqueda; control; copia de una sentencia; expedición; exploración; investigación; marcha de exploración; reconocimiento; salida de reconocimiento; viaje de reconocimiento
|
Exkursion
|
día de campo; excursión; excursión de un día; viaje; vuelta
|
excursión; paseo; recorrido
|
Heimkehr
|
regreso; retorno; vuelta; vuelta a casa
|
reintrego; retorno
|
Heimkunft
|
regreso; retorno; vuelta; vuelta a casa
|
reintrego; retorno
|
Heimkünfte
|
vuelta
|
reintrego; retorno
|
Heimreise
|
regreso; retorno; vuelta; vuelta a casa
|
reintrego; retorno; viaje de regreso; viaje de vuelta
|
Hinterseite
|
espalda; lomo; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; reverso; vuelta
|
orilla
|
Inversion
|
inversión; vuelta
|
|
Kehrseite
|
espalda; lomo; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; reverso; vuelta
|
lado de la sombra; lado negativo; orilla; otra cara; otra cara de la medalla; otro lado; reverso; reverso de la medalla
|
Kettenring
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
anillo; joya; tipo de bisutería
|
Kleingeld
|
vuelta
|
|
Kreis
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
abalorio; agrupación; anillo; aro; asociación; asociación de artesanos; cerco; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; círculo de cuentas; distrito; esfera; forma circular; forma redonda; grupo; halo; sociedad; territorio; unión; zona
|
Krümmung
|
arco; cimbreo; curva; curvatura; revuelta; vuelta
|
arco; arco cruzado; codillo; codo; curva; curvatura; curvidad; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad
|
Kurve
|
arco; cimbreo; curva; curvatura; gira; giro; revolución; revuelta; rotación; torsión; vuelta
|
arco cruzado; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad
|
Lehne
|
espalda; lomo; parte de atrás; parte posterior; vuelta
|
baranda; barandilla; pretil
|
Revolution
|
gira; giro; revolución; rotación; torsión; vuelta
|
cambio; cambio radical; giro brusco; revoluciones; revolución; revolución político; rotaciones
|
Ring
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
abalorio; anillo; aro; cerco; circo; cordón circunvalatorio; círculo; círculo de cuentas; esfera; forma circular; forma redonda; halo; joya; tipo de bisutería
|
Rotation
|
cambio; gira; giro; revolución; rotación; torsión; vuelco; vuelta
|
revoluciones; revolución; rotaciones; rotación
|
Runde
|
círculo de giro; paseo; vuelta
|
agrupación; anillito; anillo; aro; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; competición; cordón circunvalatorio; círculo; esfera; grupo; halo; ir de ronda; juego; partida; patrullar; ronda; turno; unión
|
Rundfahrt
|
recorrido; vuelta
|
borde; dirección; excursión en barco; junta directiva; paseo; punta; ruta; viaje circular
|
Rundgang
|
anillo; corona; círculo; paseo; ronda; turno; vuelta
|
anillito; ir de ronda; patrullar; ronda
|
Rundung
|
arco; cimbreo; curva; curvatura; revuelta; vuelta
|
arco; arco cruzado; cimbra; curva
|
Rückenlehne
|
espalda; lomo; parte de atrás; parte posterior; vuelta
|
|
Rückenseite
|
espalda; lomo; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; reverso; vuelta
|
|
Rückenstück
|
dorso; revés; vuelta
|
|
Rückenstütze
|
espalda; lomo; parte de atrás; parte posterior; vuelta
|
respaldo
|
Rückfahrt
|
detracción; regreso; retirada; viaje de vuelta; vuelta
|
|
Rückkehr
|
regreso; retorno; vuelta; vuelta a casa
|
reintrego; retorno; viaje de regreso; viaje de vuelta
|
Rückreise
|
detracción; regreso; retirada; viaje de vuelta; vuelta
|
|
Rückseite
|
espalda; lado de atrás; lomo; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; reverso; vuelta
|
dorso; orilla; parte de atrás; revés; última página
|
Rückweg
|
camino de regreso; vuelta
|
|
Rückzug
|
detracción; regreso; retirada; viaje de vuelta; vuelta
|
retirada
|
Schattenseite
|
espalda; lomo; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; reverso; vuelta
|
chasco; desventaja; inconveniente; lado de la sombra; lado negativo; orilla; otra cara; otra cara de la medalla; otro lado; reverso; reverso de la medalla; sombra
|
Schulausflug
|
día de campo; excursión; excursión de un día; viaje; vuelta
|
excursión; excursión escolar; paseo; recorrido
|
Schwenkung
|
gira; giro; revolución; rotación; torsión; vuelta
|
cambio; cambio radical; giro brusco; rotación
|
Schwung
|
gira; giro; revolución; rotación; torsión; vuelta
|
ardor; balanceo; bandazo; brío; bucle; entusiasmo; garbo; movimiento oscilatorio; oscilación; rizo; rulo; tufo; ímpetu
|
Spaziergang
|
paseo; vuelta
|
caminata; excursión a pie; paseo; viaje a pie; vueltecita
|
Studienreise
|
día de campo; excursión; excursión de un día; viaje; vuelta
|
excursión; paseo; recorrido; viaje de estudios
|
Tagesausflug
|
día de campo; excursión; excursión de un día; viaje; vuelta
|
paseo
|
Tagestour
|
día de campo; excursión; excursión de un día; viaje; vuelta
|
paseo
|
Torsion
|
gira; giro; revolución; rotación; torsión; vuelta
|
torsión
|
Umbruch
|
cambio; giro; vuelta
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; desvío; doblez; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
Umdrehung
|
cambio; giro; inversión; vuelco; vuelta
|
cambio; cambio radical; giro brusco; revoluciones; rotaciones; rotación
|
Umschwung
|
cambio; giro; vuelta
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; cambio total; circunlocución; curva; desvío; doblez; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; revoluciones; rotaciones; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
Umsturz
|
gira; giro; revolución; rotación; torsión; vuelta
|
revolución; revolución político
|
Verkehr
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
circularse con; darse con; verse con
|
Wandlung
|
cambio; giro; vuelta
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; revolución; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
Wechselgeld
|
vuelta
|
flotante
|
Wende
|
cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; cambio total; circunlocución; crisis; desastre; desvío; doblez; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; revolución; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
Wendepunkt
|
cambio; giro; momento crucial; vuelta
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
Wendung
|
cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; gira; giro; giro brusco; revolución; rotación; torsión; viraje; vuelco; vuelta
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; cambio total; circunlocución; curva; desvío; doblez; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; rotación; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
Wölbung
|
arco; cimbreo; curva; curvatura; revuelta; vuelta
|
arco; cimbra; curva; sinuosidad
|
Zirkel
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
abalorio; compás; círculo de cuentas; círculos
|
Zyklus
|
anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta
|
agrupación; asociación; ciclo; circuito; club; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; movimiento circular; reunión; secuencia; serie; sociedad; sucesión; unión
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Zyklus
|
|
Ciclo
|