Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- logro:
- lograr:
-
Wiktionary:
- logro → Leistung, Errungenschaft, Durchführung, Tat
- lograr → schaffen, vollenden, erreichen, realisieren, erlangen, zustande bringen, bewerkstelligen, resultieren, führen, leiten, ausgehen, ausrücken, hinausgehen, erzielen, reichen, einholen, heranreichen, sich erstrecken, erwirken, durchsetzen, Erfolg haben, gelingen, bestehen, geschehen, passieren, sich ereignen, stattfinden, vorkommen, hingeraten, ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen, habhaft werden, sich erwerben, erwerben, anschaffen, gewinnen
- lograr → erreichen, erlangen
Spanisch
Detailübersetzungen für logro (Spanisch) ins Deutsch
logro:
-
el logro (éxito)
-
el logro
die Errungenschaft
Übersetzung Matrix für logro:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Erfolg | logro; éxito | acción; actividad; afluencia; bienestar; bonanza; buen éxito; capital; chiripa; destino; elaboración; erupción cutánea; fortuna; funcionamiento; ganga; golpe de fortuna; golpe de suerte; hit; hongo cutáneo; irritación cutánea; pequeña fortuna; prosperidad; provecho; psoriásis; salud; suerte; ventaja; éxito |
Errungenschaft | logro | alcanzado |
Erzielen | logro; éxito | |
Gelingen | logro; éxito | buen éxito; fortuna; golpe de fortuna; pequeña fortuna; prosperidad; ventaja; éxito |
Verwandte Wörter für "logro":
Synonyms for "logro":
Wiktionary Übersetzungen für logro:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• logro | → Leistung; Errungenschaft | ↔ accomplishment — the act of accomplishing |
• logro | → Durchführung; Tat; Errungenschaft; Leistung | ↔ prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat) |
lograr:
-
lograr (calar; alcanzar; llegar a; obtener; acercarse; allegarse; penetrar)
erreichen; bereichen; erzielen; durchdringen; angelangen; davontragen-
durchdringen Verb (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
-
angelangen Verb
-
lograr (ingeniárselas; conseguir; hacérselas; manejárselas; apañárselas; arreglárselas)
schaffen; hinkriegen; fertigbringen; fertigkriegen; zustandebringen; hindeichseln; hinbiegen; einseifen-
fertigbringen Verb (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
-
fertigkriegen Verb
-
zustandebringen Verb
-
hindeichseln Verb
-
hinbiegen Verb
-
lograr
Konjugationen für lograr:
presente
- logro
- logras
- logra
- logramos
- lográis
- logran
imperfecto
- lograba
- lograbas
- lograba
- lográbamos
- lograbais
- lograban
indefinido
- logré
- lograste
- logró
- logramos
- lograsteis
- lograron
fut. de ind.
- lograré
- lograrás
- logrará
- lograremos
- lograréis
- lograrán
condic.
- lograría
- lograrías
- lograría
- lograríamos
- lograríais
- lograrían
pres. de subj.
- que logre
- que logres
- que logre
- que logremos
- que logréis
- que logren
imp. de subj.
- que lograra
- que lograras
- que lograra
- que lográramos
- que lograrais
- que lograran
miscelánea
- ¡logra!
- ¡lograd!
- ¡no logres!
- ¡no logréis!
- logrado
- logrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für lograr:
Synonyms for "lograr":
Wiktionary Übersetzungen für lograr:
lograr
Cross Translation:
-
etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen
-
etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen
Cross Translation:
Computerübersetzung von Drittern: