Spanisch

Detailübersetzungen für hábito (Spanisch) ins Deutsch

hábito:

hábito [el ~] Nomen

  1. el hábito (costumbre)
    der Gebrauch; die Benutzung; die Anwendung; die Verwendung
  2. el hábito (sayal; cogulla)
    Gewand; die Kutte; Kirchengewand
  3. el hábito (aplicación; utilización; manejo; )
    die Benutzung; der Gebrauch; die Verwendung; die Anwendung; die Nutzung; die Verwertung; Hantieren; die Handhabung
  4. el hábito (costumbre; aceptación general; tradición; )
    die Gepflogenheit; der Brauch; die Gewohnheit; die Tradition; die Sitte; die Angewohnheit; die Volkssitte; der Volksbrauch
  5. el hábito (ornamentos de la iglesia; cogulla)
    der Kirchenmantel
  6. el hábito (costumbre; generalidad; uso corriente; aceptación general)
    die Allgemeinheit; die Gewohnheit; die Gültigkeit; die Sitte; die Gesamtheit; die Gepflogenheit; die Angewohnheit

Übersetzung Matrix für hábito:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Allgemeinheit aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; uso corriente
Angewohnheit aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; dirección de inclinación del pelo; entrega; moral; tradición
Anwendung aplicación; consumo; costumbre; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización aplicación; programa; uso; utilización
Benutzung aplicación; consumo; costumbre; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización aplicación; uso; utilización
Brauch aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente costumbre; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición; uso
Gebrauch aplicación; consumo; costumbre; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización aplicación; uso; utilización
Gepflogenheit aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición
Gesamtheit aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; uso corriente estado completo; todo; total; totalidad; unidad
Gewand cogulla; hábito; sayal abrigo; anorak; chaqueta; chaquetón; traje sastre
Gewohnheit aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente borde; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; dirección; entrega; junta directiva; moral; punta; ruta; tradición; viaje circular
Gültigkeit aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; uso corriente factibilidad; validez; viabilidad; vigencia
Handhabung aplicación; consumo; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización conservación; mantenimiento
Hantieren aplicación; consumo; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización
Kirchengewand cogulla; hábito; sayal
Kirchenmantel cogulla; hábito; ornamentos de la iglesia
Kutte cogulla; hábito; sayal
Nutzung aplicación; consumo; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización utilización
Sitte aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente costumbre; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición; uso
Tradition aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición
Verwendung aplicación; consumo; costumbre; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización aplicación; empleo; uso; utilización
Verwertung aplicación; consumo; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización asimilación; elaboración; utilización
Volksbrauch aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente costumbre; moral; uso
Volkssitte aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente costumbre; moral; uso

Verwandte Wörter für "hábito":


Synonyms for "hábito":


Wiktionary Übersetzungen für hábito:

hábito
noun
  1. (umgangssprachlich) von Mönchen getragenes, langes und weites Gewand, eigentlich: Habit
  2. eine unter gleichartigen Bedingungen reflexhaft entwickeln Reaktionsweise, die durch Wiederholung Stereotyp wurde und beim erleben gleichartiger Situationsbedingungen wie "automatisch" nach demselben Reaktionsschema ausführen wir

Cross Translation:
FromToVia
hábito Gewohnheit; Habitus habit — an action done on a regular basis
hábito Kutte habit — long piece of clothing worn by monks and nuns
hábito gewohnt wont — accustomed, apt
hábito Brauch; Sitte; Angewohnheit; Gebrauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Usus coutume — À trier
hábito Angewohnheit; Brauch; Gebrauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Usus habitudedisposition acquérir par des actes réitérer.
hábito Sitte mœurs — Ensemble d’usages

habitar:

habitar Verb

  1. habitar (vivir; alojar; residir; )
    wohnen; leben
    • wohnen Verb (wohne, wohnst, wohnt, wohnte, wohntet, gewohnt)
    • leben Verb (lebe, lebst, lebt, lebte, lebtet, gelebt)
  2. habitar (ocupar; residir; vivir en)
    bewohnen; residieren
    • bewohnen Verb (bewohne, bewohnst, bewohnt, bewohnte, bewohntet, bewohnt)
    • residieren Verb (residiere, residierst, residiert, residierte, residiertet, residiert)
  3. habitar (residir; vivir en)
    wohnen; residieren
    • wohnen Verb (wohne, wohnst, wohnt, wohnte, wohntet, gewohnt)
    • residieren Verb (residiere, residierst, residiert, residierte, residiertet, residiert)
  4. habitar (hospedarse; alojarse; apartar; )
    unterbringen; beherbergen; akkomodieren; jemandem Unterkunft bieten; einquartieren
    • unterbringen Verb (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • beherbergen Verb (beherberge, beherbergst, beherbergt, beherbergte, beherbergtet, beherbergt)
    • akkomodieren Verb (akkomodiere, akkomodierst, akkomodiert, akkomodierte, akkomodiertet, akkomodiert)
    • einquartieren Verb (quartiere ein, quartierst ein, quartiert ein, quartierte ein, quartiertet ein, einquartiert)
  5. habitar (vivir en casa de una persona; alojarse; hospedarse)

Konjugationen für habitar:

presente
  1. habito
  2. habitas
  3. habita
  4. habitamos
  5. habitáis
  6. habitan
imperfecto
  1. habitaba
  2. habitabas
  3. habitaba
  4. habitábamos
  5. habitabais
  6. habitaban
indefinido
  1. habité
  2. habitaste
  3. habitó
  4. habitamos
  5. habitasteis
  6. habitaron
fut. de ind.
  1. habitaré
  2. habitarás
  3. habitará
  4. habitaremos
  5. habitaréis
  6. habitarán
condic.
  1. habitaría
  2. habitarías
  3. habitaría
  4. habitaríamos
  5. habitaríais
  6. habitarían
pres. de subj.
  1. que habite
  2. que habites
  3. que habite
  4. que habitemos
  5. que habitéis
  6. que habiten
imp. de subj.
  1. que habitara
  2. que habitaras
  3. que habitara
  4. que habitáramos
  5. que habitarais
  6. que habitaran
miscelánea
  1. ¡habita!
  2. ¡habitad!
  3. ¡no habites!
  4. ¡no habitéis!
  5. habitado
  6. habitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für habitar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
akkomodieren alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; enfocar; hospedar
beherbergen alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; hospedar
bei jemandem wohnen alojarse; habitar; hospedarse; vivir en casa de una persona
bewohnen habitar; ocupar; residir; vivir en
einquartieren alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona acampar; acantonar; albergar; alojar; hospedar
jemandem Unterkunft bieten alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona
leben alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; residir; tener su sede; vivir albergar; existir; haberse establecido; hallarse; hospedar; residir; ser; tener su domicilio social; tener su sede; vivir
residieren habitar; ocupar; residir; vivir en haberse establecido; hallarse; residir; tener su domicilio social; tener su sede
unterbringen alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona adjudicar; albergar; aplicar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; encargar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; hospedar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
wohnen alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; residir; tener su sede; vivir; vivir en albergar; hospedar

Synonyms for "habitar":


Wiktionary Übersetzungen für habitar:

habitar
verb
  1. (transitiv): in einem Gebäude wohnen, etwas als Wohnraum nutzen
  2. intransitiv: wesentliche Zeit seines Lebens an einem bestimmten, geschützten Ort verbringen

Cross Translation:
FromToVia
habitar weilen abide — to dwell
habitar leben; verbleiben; wohnen dwell — live, reside
habitar wohnen; hausen demeurer — Habiter
habitar wohnen; bewohnen; leben; hausen habiter — Faire sa demeure,... (Sens général).
habitar wohnen; hausen loger — Séjourner, avoir sa demeure habituelle ou temporaire dans un logis

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hábito