Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- calumnia:
- calumniar:
-
Wiktionary:
- calumnia → Verleumdung
- calumnia → Rufmord, Verleumdung, Nachrede, Unterstellung
- calumniar → verleumden
- calumniar → verleumden, afterreden, anschwärzen, verunglimpfen, diffamieren, irrtümlicherweise anklagen, fälschlich beschuldigen
Spanisch
Detailübersetzungen für calumnia (Spanisch) ins Deutsch
calumnia:
-
la calumnia (difamación; escarnio)
-
la calumnia
-
la calumnia
-
la calumnia (injuria)
-
la calumnia (chismes; charla; rumor; charlas; habladuría; agravio; difamación; cháchara; chismorreo; habladurías; murmuraciones)
der Klatsch; Gerede; Geklatsch; der Tratsch; Laster; Geschwätz; die Lästerung; der Schwatz; Klatschen; die Klatscherei; Getratsche; Getratsch; die Anschwärzung; die Lästerrede
Übersetzung Matrix für calumnia:
Synonyms for "calumnia":
Wiktionary Übersetzungen für calumnia:
calumnia
Cross Translation:
noun
-
Rufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calumnia | → Rufmord; Verleumdung | ↔ calumny — falsification to discredit another |
• calumnia | → Verleumdung | ↔ slander — false, malicious statement |
• calumnia | → Verleumdung | ↔ laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen |
• calumnia | → Nachrede; Verleumdung; Unterstellung | ↔ calomnie — critique injustifiée, inventée avec le dessein de nuire à la réputation ou à l’honneur. |
• calumnia | → Nachrede; Verleumdung | ↔ médisance — action de médire, de dire du mal de quelqu'un ou de quelque chose. |
calumniar:
-
calumniar (deambular; caminar; pasear; ir a pie; pasearse; pasear lentamente; callejear)
spazieren; bummeln; schlendern; spazierengehen; herumschlendern-
spazierengehen Verb
-
herumschlendern Verb (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
-
calumniar (hablar mal de; cotillear; maldecir; cotorrear; blasfemar; echar pestes; comadrear)
-
calumniar (doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal)
-
calumniar (vilipendiar; blasfemar)
Konjugationen für calumniar:
presente
- calumnio
- calumnias
- calumnia
- calumniamos
- calumniáis
- calumnian
imperfecto
- calumniaba
- calumniabas
- calumniaba
- calumniábamos
- calumniabais
- calumniaban
indefinido
- calumnié
- calumniaste
- calumnió
- calumniamos
- calumniasteis
- calumniaron
fut. de ind.
- calumniaré
- calumniarás
- calumniará
- calumniaremos
- calumniaréis
- calumniarán
condic.
- calumniaría
- calumniarías
- calumniaría
- calumniaríamos
- calumniaríais
- calumniarían
pres. de subj.
- que calumnie
- que calumnies
- que calumnie
- que calumniemos
- que calumniéis
- que calumnien
imp. de subj.
- que calumniara
- que calumniaras
- que calumniara
- que calumniáramos
- que calumniarais
- que calumniaran
miscelánea
- ¡calumnia!
- ¡calumniad!
- ¡no calumnies!
- ¡no calumniéis!
- calumniado
- calumniando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für calumniar:
Wiktionary Übersetzungen für calumniar:
calumniar
Cross Translation:
verb
-
einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calumniar | → verleumden; afterreden; anschwärzen | ↔ backbite — to make defamatory statements about another |
• calumniar | → verleumden | ↔ calumniate — to make hurtful untrue statements |
• calumniar | → verleumden; verunglimpfen | ↔ slander — utter a slanderous statement |
• calumniar | → verleumden | ↔ traduce — to malign by making malicious and false or defamatory statements |
• calumniar | → diffamieren; verleumden | ↔ belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen |
• calumniar | → irrtümlicherweise anklagen; afterreden; anschwärzen; fälschlich beschuldigen; verleumden | ↔ calomnier — attaquer, blesser quelqu’un par des calomnies. |
• calumniar | → afterreden; anschwärzen; fälschlich beschuldigen; verleumden | ↔ diffamer — décrier, chercher à déshonorer, à nuire à la réputation par ses paroles ou par ses écrits. |
Computerübersetzung von Drittern: