Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- barrena:
- barreño:
- barreña:
- barrenar:
-
Wiktionary:
- barrena → Nagelbohrer
- barrena → Holzbohrer, Überziehen, Strömungsabriss, Bohrer
- barreño → Becken, Schale, Trinkschale
- barrenar → versenken
Spanisch
Detailübersetzungen für barrena (Spanisch) ins Deutsch
barrena:
-
la barrena (taladro; taladradora; taladradora para madera)
die Bohrmaschine -
la barrena (barrena helicoidal; taladro para piedra dura)
der Drillbohrer -
la barrena (turbulencia; remolino; agitación)
-
la barrena
Übersetzung Matrix für barrena:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Bohrmaschine | barrena; taladradora; taladradora para madera; taladro | mecha de madera; taladro con mecha para la madera; taladro para la madera |
Drillbohrer | barrena; barrena helicoidal; taladro para piedra dura | |
Trudeln | barrena | |
Turbulenz | agitación; barrena; remolino; turbulencia | impetuosidad; turbulencia |
Synonyms for "barrena":
Wiktionary Übersetzungen für barrena:
barrena
Cross Translation:
noun
-
Nagelbohrer bestehen aus einem am Ende spiralförmig geformten Stahldraht, der oben entweder einen angenieteten Holzknebel oder eine aus dem Draht gebogene Schlaufe als Handgriff besitzt. Er dient vor allem zum Vorbohren von Loch für Nagel im Holz.Wikipedia|Nagelbohrer</ref
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• barrena | → Holzbohrer | ↔ auger — carpenter's tool |
• barrena | → Überziehen; Strömungsabriss | ↔ stall — loss of lift due to an airfoil's critical angle of attack being exceeded |
• barrena | → Bohrer | ↔ boor — een rond zijn as ronddraaiend werktuig om gaten mee te maken |
• barrena | → Holzbohrer | ↔ tarière — Outil pour faire un trou rond |
barrena form of barreño:
Übersetzung Matrix für barreño:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Bottich | balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada | |
Eimer | balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada | balde; cubos |
Faß | balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada | |
Kübel | balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada | |
Schüssel | balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada | carreta; carretilla; carretilla de mano; carro; carro de mano; comedero; fuente; platito; plato |
Tonne | balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada | |
Trog | balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada | |
Wanne | balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada | abogacía; baranda; barra; barreñito; barril; bañera; baño; cuba; tonel |
Verwandte Wörter für "barreño":
Synonyms for "barreño":
barreña:
Übersetzung Matrix für barreña:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Spülbecken | barreno; barreña; fregadero; pila | barreñas; barreños; fregaderos |
Spülnapf | barreno; barreña; fregadero |
Verwandte Wörter für "barreña":
barrena form of barrenar:
Konjugationen für barrenar:
presente
- barreno
- barrenas
- barrena
- barrenamos
- barrenáis
- barrenan
imperfecto
- barrenaba
- barrenabas
- barrenaba
- barrenábamos
- barrenabais
- barrenaban
indefinido
- barrené
- barrenaste
- barrenó
- barrenamos
- barrenasteis
- barrenaron
fut. de ind.
- barrenaré
- barrenarás
- barrenará
- barrenaremos
- barrenaréis
- barrenarán
condic.
- barrenaría
- barrenarías
- barrenaría
- barrenaríamos
- barrenaríais
- barrenarían
pres. de subj.
- que barrene
- que barrenes
- que barrene
- que barrenemos
- que barrenéis
- que barrenen
imp. de subj.
- que barrenara
- que barrenaras
- que barrenara
- que barrenáramos
- que barrenarais
- que barrenaran
miscelánea
- ¡barrena!
- ¡barrenad!
- ¡no barrenes!
- ¡no barrenéis!
- barrenado
- barrenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für barrenar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aufpicken | barrenar; pinchar; taladrar | buscar; pinchar; recoger; recoger y llevar consigo |
aufstechen | barrenar; pinchar; taladrar | pinchar; taladrar |